Cristiano Godano - Ti voglio dire - перевод текста песни на немецкий

Ti voglio dire - Cristiano Godanoперевод на немецкий




Ti voglio dire
Ich will dir sagen
Come ti va?
Wie geht es dir?
È ancora buio e ostile il mondo che gira intorno a te
Ist die Welt, die sich um dich dreht, immer noch dunkel und feindselig?
È ancora fango e melma il fondo che sta sotto di te
Ist der Grund unter dir immer noch Schlamm und Morast?
Ci sono ancora temporali e uragani su di te
Gibt es immer noch Gewitter und Orkane über dir?
E quale mostro ancora ti demolisce l′anima
Und welches Monster zerstört dir immer noch die Seele?
Come ti va?
Wie geht es dir?
Non t'ho più visto e ti confesso
Ich habe dich nicht mehr gesehen und ich gestehe,
Che un po′ male mi fa
dass es mir ein wenig wehtut.
Perché ti so sconfitto e privo della libertà
Weil ich dich besiegt weiß und ohne die Freiheit,
Di essere chi sei, vessato dall'avidità
der zu sein, der du bist, gequält von der Gier
Di quella bestia che ti demolisce l'anima
jenes Biestes, das dir die Seele zerstört.
Ti voglio dire puoi contare su di me
Ich will dir sagen, du kannst auf mich zählen.
Ho attraversato le stesse valli misere
Ich habe dieselben elenden Täler durchquert.
È cosi triste farlo in solitudine
Es ist so traurig, es allein zu tun.
Quando infuria il tempo è terribile
Wenn das Wetter tobt, ist es schrecklich.
Come ti va?
Wie geht es dir?
Ti dispiace se ti scrivo parole affabili?
Stört es dich, wenn ich dir freundliche Worte schreibe?
Se ti cerco con intenti amorevoli?
Wenn ich dich mit liebevollen Absichten suche?
Non ti voglio appesantire sappi solo che
Ich will dich nicht belasten, wisse nur, dass
Io ci sono e quando vuoi io sono qui per te
ich da bin, und wann immer du willst, bin ich für dich da.
Ti voglio dire: "Puoi contare su di me"
Ich will dir sagen: "Du kannst auf mich zählen."
Ho attraversato le stesse valli misere
Ich habe dieselben elenden Täler durchquert.
È cosi triste farlo in solitudine
Es ist so traurig, es allein zu tun.
Quando infuria il tempo è terribile
Wenn das Wetter tobt, ist es schrecklich.
E quando senti che non puoi procedere
Und wenn du fühlst, dass du nicht weiterkannst,
La tempesta strepita
der Sturm tobt,
Non temere di pensare proprio a me
scheue dich nicht, genau an mich zu denken.
E chiamami
Und ruf mich an.
E chiamami
Und ruf mich an.
E chiamami
Und ruf mich an.





Авторы: Cristiano Godano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.