Текст и перевод песни Cristiano Malgioglio - La Cinta Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cinta Rosa
The Pink Ribbon
Persiguiendo
una
libelula
en
un
prado
Chasing
a
dragonfly
in
a
meadow
Un
dia
que
habia
huído
del
pasado
On
a
day
when
I
had
escaped
the
past
Cuando
ya
creía
que
lo
había
logrado
When
I
already
thought
I
had
succeeded
La
frase
tonta
me
ha
dejado
en
suspenso
The
silly
phrase
has
left
me
in
suspense
Me
ha
abrumado,
no
es
como
yo
la
pienso
It
has
overwhelmed
me,
it
is
not
how
I
think
of
it
El
sentimiwnto
era
demasiado
intenso
The
feeling
was
too
intense
Y
me
he
quedado
And
I
stayed
No
se,
no
se
quien
eres
I
do
not
know,
I
do
not
know
who
you
are
No
se
que
serás
I
do
not
know
what
you
will
be
No
se
que
será
de
nosotros
I
do
not
know
what
will
become
of
us
Lo
aprenderemos
solo
viviendo
We
will
learn
only
by
living
Temo
por
eso
esta
ternura
I
fear
for
this
tenderness
Ahora
que
nuestra
aventura
Now
that
our
adventure
Es
una
historia
hecha
verdadera
Is
a
true
story
Deseo
tanto
que
sea
sincera
I
wish
so
much
that
it
were
sincere
En
esta
tienda
que
contiene
tantas
cosas
In
this
store
that
holds
so
many
things
Y
unas
son
negras,
otras
verdes
y
otras
rosas
And
some
are
black,
some
green,
and
some
pink
Debo
elegir
la
que
combiene
a
mi
destino
I
must
choose
the
one
that
suits
my
destiny
No
se
el
camino
I
do
not
know
the
way
He
regresado
con
mi
compra
hasta
mi
casa
I
have
returned
with
my
purchase
to
my
house
Y
tengo
miedo
de
romper
la
cinta
rosa
And
I
am
afraid
to
break
the
pink
ribbon
Que
no
es
lo
mismo
equivicarse
en
una
cosa
That
it
is
not
the
same
thing
to
be
wrong
about
something
Que
en
una
esposa
As
it
is
about
a
wife
No
se,
no
se
quien
eres
I
do
not
know,
I
do
not
know
who
you
are
No
se
que
serás
I
do
not
know
what
you
will
be
No
se
que
será
de
nosotros
I
do
not
know
what
will
become
of
us
Lo
aprenderemos
solo
viviendo
We
will
learn
only
by
living
Temo
por
eso
esta
ternura
I
fear
for
this
tenderness
Ahora
que
nuestra
aventura
Now
that
our
adventure
Es
una
historia
hecha
verdadera
Is
a
true
story
Deseo
tanto
que
sea
sincera
I
wish
so
much
that
it
were
sincere
No
se
quien
eres
I
do
not
know
who
you
are
No
se
quien
eres
I
do
not
know
who
you
are
No
se
quien
eres
I
do
not
know
who
you
are
No
se
quien
eres
I
do
not
know
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.