Текст и перевод песни Cristiano Malgioglio - La Cinta Rosa
Persiguiendo
una
libelula
en
un
prado
Преследуя
стрекозу
на
лугу,
Un
dia
que
habia
huído
del
pasado
День,
когда
я
сбежал
из
прошлого,
Cuando
ya
creía
que
lo
había
logrado
Когда
я
уже
верил,
что
сделал
это.
He
fallado
Я
потерпел
неудачу.
La
frase
tonta
me
ha
dejado
en
suspenso
Глупая
фраза
заставила
меня
задуматься.
Me
ha
abrumado,
no
es
como
yo
la
pienso
Это
ошеломило
меня,
это
не
так,
как
я
думаю
о
ней.
El
sentimiwnto
era
demasiado
intenso
Сентиментальность
была
слишком
интенсивной.
Y
me
he
quedado
И
я
остался.
No
se,
no
se
quien
eres
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
кто
ты.
No
se
que
serás
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь.
No
se
que
será
de
nosotros
Я
не
знаю,
что
будет
с
нами.
Lo
aprenderemos
solo
viviendo
Мы
узнаем
это,
только
живя
Temo
por
eso
esta
ternura
Вот
почему
я
боюсь
этой
нежности
Ahora
que
nuestra
aventura
Теперь,
когда
наше
приключение
Es
una
historia
hecha
verdadera
Это
история,
сделанная
правдой.
Deseo
tanto
que
sea
sincera
Я
так
хочу,
чтобы
она
была
искренней.
En
esta
tienda
que
contiene
tantas
cosas
Этот
магазин
содержит
так
много
вещей
Y
unas
son
negras,
otras
verdes
y
otras
rosas
И
одни
черные,
другие
зеленые,
третьи
розовые.
Debo
elegir
la
que
combiene
a
mi
destino
Я
должен
выбрать
ту,
которая
соответствует
моей
судьбе.
No
se
el
camino
Я
не
знаю
дороги.
He
regresado
con
mi
compra
hasta
mi
casa
Я
вернулся
с
моей
покупкой
в
свой
дом.
Y
tengo
miedo
de
romper
la
cinta
rosa
И
я
боюсь
сломать
розовую
ленту,
Que
no
es
lo
mismo
equivicarse
en
una
cosa
Что
это
не
то
же
самое,
чтобы
ошибаться
в
одном
Que
en
una
esposa
Что
в
жене
No
se,
no
se
quien
eres
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
кто
ты.
No
se
que
serás
Я
не
знаю,
кем
ты
будешь.
No
se
que
será
de
nosotros
Я
не
знаю,
что
будет
с
нами.
Lo
aprenderemos
solo
viviendo
Мы
узнаем
это,
только
живя
Temo
por
eso
esta
ternura
Вот
почему
я
боюсь
этой
нежности
Ahora
que
nuestra
aventura
Теперь,
когда
наше
приключение
Es
una
historia
hecha
verdadera
Это
история,
сделанная
правдой.
Deseo
tanto
que
sea
sincera
Я
так
хочу,
чтобы
она
была
искренней.
No
se
quien
eres
Я
не
знаю,
кто
ты.
No
se
quien
eres
Я
не
знаю,
кто
ты.
No
se
quien
eres
Я
не
знаю,
кто
ты.
No
se
quien
eres
Я
не
знаю,
кто
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.