Текст и перевод песни Cristiano Malgioglio - Riprendi me, riprendo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
stesso
amore
è
quello
che
mi
manca
Та
же
любовь
- это
то,
чего
мне
не
хватает
Lo
stesso
amore
alla
stessa
ora
Та
же
любовь
в
то
же
время
Tu
sei
stata
l'alba
in
più,
la
luce,
il
mio
calore
Ты
был
дополнительный
рассвет,
свет,
тепло
мое
In
compenso
l'imbrunire,
la
tempesta,
il
dolore
В
награду
за
то,
что
сумрак,
буря,
боль
Tu
sei
stata
il
mio
sorriso
e
all'arrivo
la
mia
lacrima
Ты
была
моей
улыбкой,
и
по
прибытии
моя
слеза
Un
grande
amore
noi
lo
abbiamo
avuto
Большая
любовь
у
нас
была
Con
tutte
le
pazzie
noi
lo
abbiamo
amato
Со
всем
безумием
мы
любили
его
Se
tu
piangi
adesso
non
è
certo
colpa
mia
Если
ты
сейчас
плачешь,
это
не
моя
вина.
Ma
è
rabbia
questa
tua
sciocca
gelosia
Но
злость
эта
твоя
глупая
ревность
Tu
sei
stata
il
sorriso
che
bastava
a
tutto
e
a
niente
Ты
была
той
улыбкой,
которой
было
достаточно
для
всего
и
ничего
Ora
io
mi
butto
tutto
intero
nel
tuo
abbraccio
Теперь
я
бросаю
все
в
твои
объятия
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
Ma
senza
amore,
dimmi
tu
io
cosa
faccio
Но
без
любви,
скажи
мне,
что
я
делаю
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
E
adesso
non
parlarmi
del
passato
И
не
говори
мне
о
прошлом.
Ormai
esiste
solo
il
presente
Теперь
существует
только
настоящее
E
i
momenti
che
per
molto
tempo
rimarranno
ancora
И
моменты,
которые
надолго
останутся
Son
silenzi
di
tristezza
ed
allegria
in
una
volta
sola
Они
молчат
печали
и
радости
сразу
Tu
sei
stata
il
mio
sorriso
e
all'arrivo
la
mia
lacrima
Ты
была
моей
улыбкой,
и
по
прибытии
моя
слеза
Ora
io
mi
butto
tutto
intero
nel
tuo
abbraccio
Теперь
я
бросаю
все
в
твои
объятия
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
Ma
senza
amore,
dimmi
tu
io
cosa
faccio
Но
без
любви,
скажи
мне,
что
я
делаю
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
Ora
io
mi
butto
tutto
intero
nel
tuo
abbraccio:
Теперь
я
бросаю
все
в
твои
объятия:
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
Ma
senza
amore,
dimmi
tu,
io
cosa
faccio:
Но
без
любви,
скажи
мне
Ты,
что
я
делаю:
Riprendi
me,
riprendo
te
Забери
меня,
забери
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.