Текст и перевод песни Cristiano Malgioglio - Sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
gli
parlo
più
da
quella
sera
I
have
not
spoken
to
him
since
that
evening
Stavo
morendo,
morendo
di
spavento
I
was
dying,
dying
of
fright
Amore,
attento,
perché
così
mi
spacchi
il
cuore
ormai
My
love,
be
careful,
because
that
breaks
my
heart
now
Tu
sei
la
mia
forza,
la
mia
vita,
il
mio
spasso
You
are
my
strength,
my
life,
my
fun
Tu
che
senza
me
ti
senti
un
animale
pazzo
You
who
without
me
feel
like
a
crazy
animal
Tu
che
ancora
un
po'
ci
stai
dentro
di
me
You
who
still
are
a
little
inside
me
Poi
scappi
e
vai
via
Then
you
run
away
and
go
away
Quando
il
mio
mondo
era
il
tuo
mondo
e
tutto
il
mondo
una
magia
When
my
world
was
your
world
and
the
whole
world
was
magic
Una
carezza
molto
strana
di
conforto,
A
very
strange
caress
of
comfort,
Di
sconforto,
di
calma
e
d'allegria
Of
discomfort,
of
calm
and
joy
Tu
da
tempo
non
mi
fai
You
have
not
made
me
for
a
long
time
Ora
non
lo
so
se
d'altri
adesso
è
la
tua
vita
Now
I
do
not
know
if
your
life
is
someone
else's
now
Ho
una
poesia
realmente
sporca
nelle
tue
dita
I
have
a
really
dirty
poem
in
your
fingers
Forse
è
l'ora
di
punirti:
me
ne
andrò
da
disperato
Maybe
it's
time
to
punish
you:
I'll
go
away
desperate
Con
un
nodo
in
gola
With
a
lump
in
my
throat
Ma
questa
volta
no,
lo
giuro
che
con
te
non
torno
But
not
this
time,
I
swear
I'm
not
coming
back
to
you
Saudade
a
te
che
sei
con
gli
occhi
di
un
altro
addio
Saudade
to
you
who
are
with
goodbye
in
the
eyes
of
another
La
speranza
è
un
no
che
rimane
qui,
basta
così
Hope
is
a
no
that
remains
here,
enough
is
enough
Non
ho
misteri,
no,
lo
giuro
che
con
te
non
torno
I
have
no
secrets,
no,
I
swear
I'm
not
coming
back
to
you
Sei
il
sogno
mio
ormai,
che
domani
mi
darà
allegria
You
are
my
dream
now,
which
will
give
me
joy
tomorrow
Ma
certamente
non
sarà
così
But
it
certainly
won't
be
Quando
il
mio
mondo
era
il
tuo
mondo
e
tutto
il
mondo
una
magia
When
my
world
was
your
world
and
the
whole
world
was
magic
Una
carezza
molto
strana
di
conforto,
A
strange
caress
of
comfort,
Di
sconforto,
di
calma
e
d'allegria
Of
discomfort,
of
calm
and
joy
Tu
da
tempo
non
mi
fai
You
haven't
done
it
to
me
for
a
long
time
Ora
non
lo
so
se
d'altri
adesso
è
la
tua
vita
Now
I
do
not
know
if
your
life
is
someone
else's
now
Ho
una
poesia
realmente
sporca
nelle
tue
dita
I
have
a
really
dirty
poem
in
your
fingers
Forse
me
ne
andrò
da
disperato
Maybe
I'll
go
away
desperate
Con
un
nodo
in
gola
With
a
lump
in
my
throat
Ma
questa
volta
no,
lo
giuro
che
con
te
non
torno
But
not
this
time,
I
swear
I'm
not
coming
back
to
you
Saudade
a
te
che
sei
con
gli
occhi
di
un
altro
addio
Saudade
to
you
who
are
with
goodbye
in
the
eyes
of
another
La
speranza
è
un
no
che
rimane
qui,
basta
così
Hope
is
a
no
that
remains
here,
enough
is
enough
Non
ho
misteri,
no,
lo
giuro
che
con
te
non
torno
I
have
no
secrets,
no,
I
swear
I'm
not
coming
back
to
you
Sei
il
sogno
mio
ormai,
che
domani
mi
darà
allegria
You
are
my
dream
now,
which
will
give
me
joy
tomorrow
Ma
certamente
non
sarà
così
But
it
certainly
won't
be
Che
rimane
qui
That
remains
here
Basta
così
Enough
is
enough
Non
ho
misteri,
no,
lo
giuro
che
con
te
non
torno
I
have
no
secrets,
no,
I
swear
I'm
not
coming
back
to
you
Sei
il
sogno
mio
ormai,
che
domani
mi
darà
allegria
You
are
my
dream
now,
which
will
give
me
joy
tomorrow
Ma
certamente
non
sarà
così
But
it
certainly
won't
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christiano Malgioglio, Peninha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.