Cristiano Neves - Carta no Quintal - перевод текста песни на немецкий

Carta no Quintal - Cristiano Nevesперевод на немецкий




Carta no Quintal
Brief im Hinterhof
Opa, é isso
Na also, los geht's
É o seguinte, agora um sucesso muito maravilhoso
Also, jetzt ein wunderschöner Hit
Que eu gravei agora
Den ich jetzt aufgenommen habe
Pra vocês, hein?
Für euch, ja?
Pra todo o Brasil e também vai para Minas Gerais
Für ganz Brasilien und auch nach Minas Gerais
Quem gosta demais dessa música aí, ó
Wer diesen Song total liebt, pass auf
Carta no Quintal, 'simbora!
"Brief im Hinterhof", los geht's!
Enquanto eu estava nos braços de uma mulher
Als ich in den Armen einer Frau lag
Eu dei o desprezo àquela que tanto me quer
Verschmähte ich die, die mich so sehr liebte
Fui envolvido por uma louca paixão
Mich umfing eine törichte Leidenschaft
Pra aquela que tanto me amava não dei atenção
Der mir soviel Liebe gab, schenkt' ich keine Acht
Uma carta, alguém jogou no meu quintal
Ein Brief, den jemand in meinen Hof warf
Minha mulher achou, isso foi o meu mal
Meine Frau fand ihn, das wurde mein Verderben
Alguém que sabia de tudo e fez esta maldade
Jemand wusste alles und tat dies aus Bosheit
Meu lar foi destruído e hoje resta a saudade
Mein Heim zerstört, nur Sehnsucht bleibt in Einsamkeit
A mulher que dizia me amar me abandonou
Die Frau, die mir Liebe schwor, verließ mich gar
Foi embora pra longe, nunca mais voltou
Zog weit weg, kehrte niemals wieder dar
O mundo pra mim desmoronou
Meine Welt brach völlig in sich zusammen
Aquela que era minha esposa encontrou o que quis
Meine Frau, die einst mein Eigen, fand ihr Glück
Ao lado de outro é muito feliz
Bei einem anderen, froh im Augenblick
Eu estou pagando por tudo o que fiz
Ich bezahle nun für meine Taten schwer
Uma carta, alguém jogou no meu quintal
Ein Brief, den jemand in meinen Hof warf
Minha mulher achou, isso foi o meu mal
Meine Frau fand ihn, das wurde mein Verderben
Alguém que sabia de tudo, fez esta maldade
Jemand wusste alles und tat dies aus Bosheit
Meu lar foi destruído e hoje resta a saudade
Mein Heim zerstört, nur Sehnsucht bleibt in Einsamkeit
A mulher que dizia me amar me abandonou
Die Frau, die mir Liebe schwor, verließ mich gar
Foi embora pra longe, nunca mais voltou
Zog weit weg, kehrte niemals wieder dar
O mundo pra mim desmoronou
Meine Welt brach völlig in sich zusammen
Aquela que era minha esposa encontrou o que quis
Meine Frau, die einst mein Eigen, fand ihr Glück
Ao lado de outro é muito feliz
Bei einem anderen, froh im Augenblick
Eu estou pagando por tudo o que fiz
Ich bezahle nun für meine Taten schwer
Eu estou pagando por tudo o que fiz
Ich bezahle nun für meine Taten schwer
Eu estou pagando por tudo o que fiz
Ich bezahle nun für meine Taten schwer
Eu estou pagando por tudo o que fiz
Ich bezahle nun für meine Taten schwer





Авторы: Geraldo Nunes Da Silva, Everaldo Ferraz Grama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.