Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós
precisamos
entrar
num
acordo
Wir
müssen
uns
einigen
Chega
de
brigar
Schluss
mit
dem
Streit
Porque
do
jeito
que
as
coisas
vão
indo
Weil
so
wie
die
Dinge
laufen
A
vida
não
dá
Wird
das
Leben
nicht
mehr
weit
Alguma
coisa
terá
que
ser
feita
Etwas
muss
getan
werden
Para
o
bem
de
nós
dois
Für
unser
beider
Heil
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
drauf
bald
eil
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
drauf
bald
eil
A
cada
dia
que
passa
eu
me
agarro
Jeden
Tag
klammer
ich
mich
Naquela
ilusão
An
diese
Illusion
De
que
um
dia
possamos
sair
Dass
wir
eines
Tages
rauskommen
Dessa
vida
de
cão
Aus
diesem
Hundelebenston
Vamos
parar
com
essa
guerra
que
aos
poucos
Lass
den
Krieg
uns
beenden
der
allmählich
Está
matando
nós
dois
Tötet
uns
beide
gar
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
nach
uns
sogar
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
nach
uns
sogar
A
cada
dia
que
passa
eu
me
agarro
Jeden
Tag
klammer
ich
mich
Naquela
ilusão
An
diese
Illusion
De
que
um
dia
possamos
sair
Dass
wir
eines
Tages
rauskommen
Dessa
vida
de
cão
Aus
diesem
Hundelebenston
Vamos
parar
com
essa
guerra
que
aos
poucos
Lass
den
Krieg
uns
beenden
der
allmählich
Está
matando
nós
dois
Tötet
uns
beide
gar
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
nach
uns
sogar
Senão
a
gente
ainda
acaba
no
hospício
Sonst
landen
wir
noch
im
Irrenhaus
E
nossos
filhos
vão
depois
Und
unsere
Kinder
nach
uns
sogar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Rodrigues Batista, Reginaldo Sodre De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.