Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas




Às vezes saio do corpo quando floreio uma dança
Иногда я выхожу из тела, когда размаху танец
Pois sou índio de confiança nos braços de alguma china
Потому что я-индеец в объятиях-то китай
Me brilha o sol nas retinas, o fogo corre nas veias
Мне светит солнце в сетчатке глаза, огонь в жилах
O coração incendeia e a solidão se termina
Сердце поджигает и одиночество, если она заканчивается
Nascendo assim meio bruxo em noite de céu fechado
Рождаются так же, через колдун в ночном небе, закрытом
Me fiz mestre do carteado nos bolicho de fronteira
Мне сделал мастер карты в bolicho границы
Ganhando pela primeira me segurei nas esporas
Выиграв первый я провел в шпоры
E espalhei Rio Grande afora minha fama de calaveira
И я рассеял Рио-гранде помимо моей славы calaveira
E espalhei Rio Grande afora minha fama de calaveira
И я рассеял Рио-гранде помимо моей славы calaveira
Se a prosa é tiro de laço me achego todo garboso
Если проза-это стрельба из петли меня achego все garboso
Tenho parte com o tinhoso nesta lida campesina
У меня часть с tinhoso этом лида campesina
É coisa que o mundo ensina por pura necessidade
То, что говорит мир по чистой необходимости
De pealar as inverdades desta minha terra sulina
В pealar все, ты на этой земле моей сулиной
De pealar as inverdades desta minha terra sulina
В pealar все, ты на этой земле моей сулиной
O taura mostra experiência na hora do ferro branco
В тауре показывает опыт, в это время " белый утюг
Não sou anjo nem sou franco quando me cruzo no laço
Я не ангел и не являюсь открыто при мне, крест на шнурок
Desvio cada puaço que o desafeto me joga
Отклонение каждого puaço, что недовольных меня играет
E depois num até logo mando o bandido pro espaço
И после того, как на до сразу говорю, бандит, про космос
Se a coisa vai pros cartucho eu me sinto meio em casa
Если что-нибудь будет за патрон я чувствую своего рода дома
Pois quem sabe se extravasa no meio das munição
Потому что, кто знает, если тепло в середине боеприпасы
Se querem me dar lição, me busquem de bando inteiro
Если хотят дать мне урок, меня ищите в стадо
Que eu sou louco e revolveiro de atirar com as duas mão
Что я сумасшедший, и revolveiro стрелять с двух рук
E mesmo de mão vazia, sou seguro e garantido
И даже пустая рука, я-безопасно и гарантированно
Não que eu me julgue metido, mas sou cheio de moral
Не то чтобы я счесть дерзким, но я полный моральный
Meu braço é arma fatal que cala os desaforado
Моя рука-это оружие смертоносно, что кала в desaforado
E nos fundos deste estado não tem índio mais bagual
И в фондах этого государства не имеет индий более bagual
E nos fundos deste estado não tem índio mais bagual
И в фондах этого государства не имеет индий более bagual
Mas nada disso interessa se a gente vive sozinho
Но ничего из этого не интересует, если человек живет в одиночестве
E vai finando aos pouquinhos sem ter amor e amizade
И будет finando к battle tank без любви и дружбы
Essa é a maior qualidade que amansa o pior baldoso
Это высочайшее качество, что amansa хуже baldoso
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ибо ничто не является более мощным, чем друга
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ибо ничто не является более мощным, чем друга
Mas nada disso interessa se a gente vive sozinho
Но ничего из этого не интересует, если человек живет в одиночестве
E vai finando aos pouquinhos sem ter amor e amizade
И будет finando к battle tank без любви и дружбы
Essa é a maior qualidade que amansa o pior baldoso
Это высочайшее качество, что amansa хуже baldoso
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ибо ничто не является более мощным, чем друга
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ибо ничто не является более мощным, чем друга
Pois nada é mais poderoso que os amigo de verdade
Ибо ничто не является более мощным, чем друга






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.