Текст и перевод песни Cristiano Quevedo - O Curso das Sete Armas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
saio
do
corpo
quando
floreio
uma
dança
Иногда
я
выхожу
из
тела,
когда
размаху
танец
Pois
sou
índio
de
confiança
nos
braços
de
alguma
china
Потому
что
я-индеец
в
объятиях-то
китай
Me
brilha
o
sol
nas
retinas,
o
fogo
corre
nas
veias
Мне
светит
солнце
в
сетчатке
глаза,
огонь
в
жилах
O
coração
incendeia
e
a
solidão
se
termina
Сердце
поджигает
и
одиночество,
если
она
заканчивается
Nascendo
assim
meio
bruxo
em
noite
de
céu
fechado
Рождаются
так
же,
через
колдун
в
ночном
небе,
закрытом
Me
fiz
mestre
do
carteado
nos
bolicho
de
fronteira
Мне
сделал
мастер
карты
в
bolicho
границы
Ganhando
pela
primeira
me
segurei
nas
esporas
Выиграв
первый
я
провел
в
шпоры
E
espalhei
Rio
Grande
afora
minha
fama
de
calaveira
И
я
рассеял
Рио-гранде
помимо
моей
славы
calaveira
E
espalhei
Rio
Grande
afora
minha
fama
de
calaveira
И
я
рассеял
Рио-гранде
помимо
моей
славы
calaveira
Se
a
prosa
é
tiro
de
laço
me
achego
todo
garboso
Если
проза-это
стрельба
из
петли
меня
achego
все
garboso
Tenho
parte
com
o
tinhoso
nesta
lida
campesina
У
меня
часть
с
tinhoso
этом
лида
campesina
É
coisa
que
o
mundo
ensina
por
pura
necessidade
То,
что
говорит
мир
по
чистой
необходимости
De
pealar
as
inverdades
desta
minha
terra
sulina
В
pealar
все,
ты
на
этой
земле
моей
сулиной
De
pealar
as
inverdades
desta
minha
terra
sulina
В
pealar
все,
ты
на
этой
земле
моей
сулиной
O
taura
mostra
experiência
na
hora
do
ferro
branco
В
тауре
показывает
опыт,
в
это
время
" белый
утюг
Não
sou
anjo
nem
sou
franco
quando
me
cruzo
no
laço
Я
не
ангел
и
не
являюсь
открыто
при
мне,
крест
на
шнурок
Desvio
cada
puaço
que
o
desafeto
me
joga
Отклонение
каждого
puaço,
что
недовольных
меня
играет
E
depois
num
até
logo
mando
o
bandido
pro
espaço
И
после
того,
как
на
до
сразу
говорю,
бандит,
про
космос
Se
a
coisa
vai
pros
cartucho
eu
me
sinto
meio
em
casa
Если
что-нибудь
будет
за
патрон
я
чувствую
своего
рода
дома
Pois
quem
sabe
se
extravasa
no
meio
das
munição
Потому
что,
кто
знает,
если
тепло
в
середине
боеприпасы
Se
querem
me
dar
lição,
me
busquem
de
bando
inteiro
Если
хотят
дать
мне
урок,
меня
ищите
в
стадо
Que
eu
sou
louco
e
revolveiro
de
atirar
com
as
duas
mão
Что
я
сумасшедший,
и
revolveiro
стрелять
с
двух
рук
E
mesmo
de
mão
vazia,
sou
seguro
e
garantido
И
даже
пустая
рука,
я-безопасно
и
гарантированно
Não
que
eu
me
julgue
metido,
mas
sou
cheio
de
moral
Не
то
чтобы
я
счесть
дерзким,
но
я
полный
моральный
Meu
braço
é
arma
fatal
que
cala
os
desaforado
Моя
рука-это
оружие
смертоносно,
что
кала
в
desaforado
E
nos
fundos
deste
estado
não
tem
índio
mais
bagual
И
в
фондах
этого
государства
не
имеет
индий
более
bagual
E
nos
fundos
deste
estado
não
tem
índio
mais
bagual
И
в
фондах
этого
государства
не
имеет
индий
более
bagual
Mas
nada
disso
interessa
se
a
gente
vive
sozinho
Но
ничего
из
этого
не
интересует,
если
человек
живет
в
одиночестве
E
vai
finando
aos
pouquinhos
sem
ter
amor
e
amizade
И
будет
finando
к
battle
tank
без
любви
и
дружбы
Essa
é
a
maior
qualidade
que
amansa
o
pior
baldoso
Это
высочайшее
качество,
что
amansa
хуже
baldoso
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ибо
ничто
не
является
более
мощным,
чем
друга
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ибо
ничто
не
является
более
мощным,
чем
друга
Mas
nada
disso
interessa
se
a
gente
vive
sozinho
Но
ничего
из
этого
не
интересует,
если
человек
живет
в
одиночестве
E
vai
finando
aos
pouquinhos
sem
ter
amor
e
amizade
И
будет
finando
к
battle
tank
без
любви
и
дружбы
Essa
é
a
maior
qualidade
que
amansa
o
pior
baldoso
Это
высочайшее
качество,
что
amansa
хуже
baldoso
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ибо
ничто
не
является
более
мощным,
чем
друга
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ибо
ничто
не
является
более
мощным,
чем
друга
Pois
nada
é
mais
poderoso
que
os
amigo
de
verdade
Ибо
ничто
не
является
более
мощным,
чем
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.