Текст и перевод песни Cristiano Quevedo - Pé No Estribo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pé No Estribo
Foot in the Stirrup
Era
amizade
de
infância
It
was
a
childhood
friendship
Quando
eu
era
piá
de
estância
When
I
was
a
little
boy
on
the
ranch
Guri
de
cuida
cavalo.
A
boy
who
took
care
of
horses.
Eu
assobiava
uma
marca
I
would
whistle
a
tune
Quando
cantavam
os
galos,
When
the
roosters
crowed
Tirei
pra
mim
aquele
potro
I
took
that
colt
for
myself
Um
não
vinha
sem
o
outro
One
did
not
come
without
the
other
Cortando
a
vida
em
astilha.
Cutting
through
life
like
splinters.
O
resfolego
do
pingo,
The
breathing
of
the
horse
O
sono
encima
da
encilha,
Sleep
on
the
saddle
Era
um
abraço
a
lo
largo
It
was
a
big
hug
Prá
dois
loco
sem
família.
For
two
crazy
people
without
a
family.
No
lombo
do
meu
cavalo
On
the
back
of
my
horse
Tive
os
mais
lindos
regalos.
I
had
the
most
beautiful
gifts.
Um
dia
uma
lei
da
estância
One
day
a
law
of
the
ranch
Mando
vende
o
meu
amigo
Ordered
the
sale
of
my
friend
Desde
então
ninguém
me
vê,
Since
then
no
one
has
seen
me
Enforquilhado
no
estribo!
Mounted
on
the
stirrup!
Um
dia
partiu
o
pingo
One
day
the
horse
left
Se
foi
não
me
lembro
quando,
It
went
away,
I
don't
remember
when
Fiquei
banido
lá
fora
I
was
banished
out
there
Era
um
bandido
sem
bando,
I
was
an
outlaw
without
a
gang
Eu
era
um
pé
sem
espora
I
was
a
foot
without
a
spur
Com
a
vida
me
atropelando.
With
life
running
me
over.
Saia
e
bebia
uns
vinho
I
would
go
out
and
drink
some
wine
Prá
ver
a
vida
voando
To
see
life
flying
by
Te
via
pelo
caminho
I
would
see
you
along
the
way
Perdido
me
procurando,
Lost
looking
for
me
E
não
tem
nada
mais
lindo
And
there
is
nothing
more
beautiful
Do
que
um
amigo
voltando.
Than
a
friend
returning.
Por
isso
digo
aos
meus
dias
That's
why
I
tell
my
days
Que
escorrem
pelo
gargalo
That
run
through
the
bottleneck
Vou
viver
com
o
pé
no
estribo
I'll
live
with
my
foot
in
the
stirrup
Quando
encontrar
meu
cavalo!
When
I
find
my
horse!
Vou
viver
com
o
pé
no
estribo
I'll
live
with
my
foot
in
the
stirrup
Quando
encontrar
meu
cavalo!
When
I
find
my
horse!
Cismo
e
proseio
solito
I
brood
and
talk
to
myself
Quando
uma
gana
me
puxa,
When
a
desire
pulls
at
me
Uma
saudade
avoenga
An
ancestral
longing
Me
atenta,
se
faz
de
bruxa,
Watches
me,
pretends
to
be
a
witch
Mas
só
quem
teve
um
cavalo
But
only
those
who
have
had
a
horse
Conhece
vida
gaúcha!
Know
the
gaucho
life!
A
cerca
guarda
no
grampo
The
fence
keeps
in
the
clamp
Alguma
crina
de
cola,
Some
mane
of
tail
Gaúcho
não
anda
a
pé
A
gaucho
does
not
walk
Se
anda
não
se
consola,
If
he
does,
he
cannot
console
himself
Até
a
lembrança
do
potro
Even
the
memory
of
the
colt
Me
deixa
um
tanto
pachola
Makes
me
a
little
crazy.
O
potro
era
da
fazenda
The
colt
was
from
the
farm
Reiuno
mesmo
só
eu,
Only
I
am
a
truly
free
man
Que
passo
a
vida
encilhando
Who
spends
his
life
saddling
Cavalos
que
não
são
meus,
Horses
that
are
not
mine.
E
quando
ganho
um
relincho
And
when
I
get
a
whinny
Lhes
digo,
graças
a
deus!
I
say
to
them,
thank
God!
Por
isso
digo
aos
meus
dias
That's
why
I
tell
my
days
Que
escorrem
pelo
gargalo,
That
run
through
the
bottleneck
Vou
viver
com
o
pé
no
estribo
I'll
live
with
my
foot
in
the
stirrup
Quando
encontrar
meu
cavalo!
When
I
find
my
horse!
O
patrão
vendeu
o
potro
The
boss
sold
the
colt
Como
quem
apaga
um
pucho,
As
if
putting
out
a
cigarette
Um
peão
nunca
diz
nada
A
farmhand
never
says
anything
Sentir
saudade
já
é
um
luxo
Feeling
longing
is
already
a
luxury
Anda
um
cavalo
esta
hora
There
walks
a
horse
this
hour
Com
saudade
de
um
gaúcho
Longing
for
a
gaucho
Me
deixem
seguir
buscando
Let
me
keep
searching
Por
estes
campitos
ralos
Through
these
scanty
fields
Dormir
encima
da
encilha
Sleep
on
the
saddle
Só
pra
acordar
com
os
galos
Just
to
wake
up
with
the
roosters
E
andar
cantando
o
rio
grande
And
to
walk
singing
about
Rio
Grande
Só
pra
esperar
meu
cavalo!
Just
to
wait
for
my
horse!
Por
isso
digo
aos
meus
dias
That's
why
I
tell
my
days
Que
escorrem
pelo
gargalo,
That
run
through
the
bottleneck
Vou
viver
com
o
pé
no
estribo
I'll
live
with
my
foot
in
the
stirrup
Quando
encontrar
meu
cavalo!
When
I
find
my
horse!
Vou
viver
com
o
pé
no
estribo
I'll
live
with
my
foot
in
the
stirrup
Quando
encontrar
meu
cavalo!
When
I
find
my
horse!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.