Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirati All'arrembaggio
Piraten beim Enterangriff
A
game
of
roads,
a
game
of
life,
together
Ein
Spiel
aus
Wegen,
ein
Spiel
aus
Leben,
zusammen
A
boat
of
friends,
a
boat
of
love,
forever
Ein
Boot
voll
Freunde,
ein
Boot
voll
Liebe,
für
immer
Questa
ciurma
guiderai
verso
il
mare
blu
Du
führst
diese
Crew
zum
blauen
Meer
Dei
pirati
il
re
sarai,
ti
riscatterai
Du
wirst
König
der
Piraten
sein,
du
wirst
dich
erlösen
Così
la
leggenda
vivrà
So
wird
die
Legende
weiterleben
Cercherò
la
via
Ich
werde
den
Weg
suchen
E
con
voi
il
tesoro
troverò
Und
mit
euch
den
Schatz
finden
ich
Con
me
tutti
all′arrembaggio,
chi
ci
fermerà?
Mit
mir
alle
zum
Enterangriff,
wer
hält
uns
auf?
Con
te
tutto
l'equipaggio
non
perdonerà
Mit
dir
wird
die
ganze
Mannschaft
keine
Gnade
zeigen
Con
corsari
di
altri
mari
si
combatterà
Gegen
Korsaren
anderer
Meere
kämpfen
wir
Tra
tempeste
ed
uragani,
venti
e
squali,
si
navigherà
Durch
Stürme
und
Hurrikane,
Winde
und
Haie
segeln
wir
A
game
of
roads,
a
game
of
life,
together
Ein
Spiel
aus
Wegen,
ein
Spiel
aus
Leben,
zusammen
A
boat
of
friends,
a
boat
of
love,
forever
Ein
Boot
voll
Freunde,
ein
Boot
voll
Liebe,
für
immer
Forza,
ciurma,
andiamo
via,
dritti
verso
nord
Auf
geht's,
Crew,
wir
ziehen
los,
geradeaus
nach
Norden
Questa
mappa
dice
che
l′oro
scoverò
Diese
Karte
sagt,
dass
ich
das
Gold
entdecken
werde
Così
nella
Storia
sarò
(sarai)
So
werde
ich
in
die
Geschichte
eingehen
(Du
wirst)
Di
avventure
vivrò
(vivrai)
Von
Abenteuern
werde
ich
leben
(Du
wirst)
Nuovi
amici,
nuovi
mondi
scoprirò
Neue
Freunde
und
neue
Welten
entdecken
ich
Con
me
tutti
all'arrembaggio,
Rubber
vincerà
Mit
mir
alle
zum
Enterangriff,
Rubber
wird
gewinnen
Con
te
verso
un'altra
sfida
che
ci
aspetterà
Mit
dir
zu
einer
neuen
Herausforderung,
die
wartet
La
marina
militare
non
ci
prenderà
Die
Kriegsmarine
wird
uns
nicht
schnappen
Anche
Foxy
e
la
sua
nave
di
sorpresa
non
ci
coglierà
Auch
Foxy
mit
seinem
Überraschungsschiff
erwischt
uns
nicht
A
game
of
roads,
a
game
of
life,
together
Ein
Spiel
aus
Wegen,
ein
Spiel
aus
Leben,
zusammen
A
boat
of
friends,
a
boat
of
love,
forever
Ein
Boot
voll
Freunde,
ein
Boot
voll
Liebe,
für
immer
Con
me
tutti
all′arrembaggio,
chi
ci
fermerà?
Mit
mir
alle
zum
Enterangriff,
wer
hält
uns
auf?
Con
te
tutto
l′equipaggio
non
perdonerà
Mit
dir
wird
die
ganze
Mannschaft
keine
Gnade
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. D'ambrosio, G. Caliandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.