Cristina D'Avena feat. Giorgio Vanni - Rossana - перевод текста песни на немецкий

Rossana - Cristina D'Avena , Giorgio Vanni перевод на немецкий




Rossana
Rocco
Qui nella nostra classe abbiamo un gruppo di ragazzi
Hier in unserer Klasse haben wir eine Gruppe von Jungen
Che trattan gli insegnanti come fossero pupazzi
Die Lehrer behandeln, als wären sie Puppen
Ragazze, state buone altrimenti la pagate
Mädchen, bleibt brav, sonst werdet ihr es büßen
Perché a noi piace far così perciò non vi impicciate
Denn wir machen so, was uns gefällt, also mischt euch nicht ein
No, noi non stiamo zitte e prendiamo la parola
Nein, wir schweigen nicht und ergreifen das Wort
Per dire a tutti quanti che non vi vogliamo a scuola
Um allen zu sagen, dass wir euch nicht in der Schule wollen
Potete dirlo e poi ridirlo ma noi continuiamo
Ihr könnt es sagen und wiederholen, doch wir machen weiter
Sì, continuiamo a fare in classe quello che vogliamo
Ja, wir machen einfach im Unterricht, was wir wollen
Ogni giorno è sempre peggio con quei ragazzacci
Jeden Tag wird es schlimmer mit diesen Rabauken
Che durante le lezioni ci disturbano
Die während des Unterrichts stören
Sono rozzi e impertinenti, proprio dei maschiacci
Sie sind grob und frech, richtige Rowdys
Ma cosa possiamo fare se non cambiano?
Aber was können wir tun, wenn sie sich nicht ändern?
Rossana dai, pensaci un po' tu
Rocco komm, denk mal ein bisschen du
Perché così non se ne può più
Denn so geht es nicht weiter
Sappiamo che non ti arrendi mai
Wir wissen, du gibst niemals auf
E provi e riprovi finché ce la fai
Und versuchst es immer wieder, bis du es schaffst
Rossana, il tuo cuore palpita
Rocco, dein Herz klopft
Ma la tua pazienza scalpita
Doch deine Geduld schwindet
Con tutta la tua vitalità
Mit all deiner Lebenskraft
Rossana, sei proprio una piccola star
Rocco, du bist wirklich ein kleiner Star
(Sei una star, una star)
(Du bist ein Star, ein Star)
Quante volte il nostro cuore va per la sua strada?
Wie oft folgt unser Herz seinem eigenen Weg?
Incurante dei problemi e delle priorità
Ohne auf Probleme und Prioritäten zu achten
Se c'è confusione o no l'amore non ci bada (non ci bada, non ci bada)
Ob es Chaos gibt oder nicht, die Liebe beachtet es nicht (beachtet es nicht)
E Rossana ha già scoperto questa verità (questa verità)
Und Rocco hat diese Wahrheit schon erkannt (diese Wahrheit)
Rossana dai, pensaci un po' tu
Rocco komm, denk mal ein bisschen du
Perché così non se ne può più
Denn so geht es nicht weiter
Sappiamo che non ti arrendi mai
Wir wissen, du gibst niemals auf
E provi e riprovi finché ce la fai
Und versuchst es immer wieder, bis du es schaffst
Rossana, il tuo cuore palpita
Rocco, dein Herz klopft
Ma la tua pazienza scalpita
Doch deine Geduld schwindet
Con tutta la tua vitalità
Mit all deiner Lebenskraft
Rossana, sei proprio una piccola star
Rocco, du bist wirklich ein kleiner Star
Se guardo gli occhi tuoi
Wenn ich in deine Augen sehe
Nei quali poi si specchiano i miei
In denen sich meine spiegeln
Puoi dirmi quel che vuoi
Kannst du mir sagen, was du willst
Sei magica così come sei
Du bist magisch, genau wie du bist
Se chiudo gli occhi penso a te
Wenn ich die Augen schließe, denke ich an dich
Perciò vorrei sapere se pensi a me
Darum möchte ich wissen, ob du an mich denkst
Perché sei tu la cosa più importante
Denn du bist das Wichtigste
La più importante che per me adesso c'è
Das Allerwichtigste, das es jetzt für mich gibt
Rossana dai, pensaci un po' tu
Rocco komm, denk mal ein bisschen du
Perché così non se ne può più
Denn so geht es nicht weiter
Sappiamo che non ti arrendi mai
Wir wissen, du gibst niemals auf
E provi e riprovi finché ce la fai
Und versuchst es immer wieder, bis du es schaffst
Rossana, il tuo cuore palpita
Rocco, dein Herz klopft
Ma la tua pazienza scalpita
Doch deine Geduld schwindet
Con tutta la tua vitalità
Mit all deiner Lebenskraft
Rossana, sei proprio una piccola star
Rocco, du bist wirklich ein kleiner Star
Con tutta la tua vitalità
Mit all deiner Lebenskraft
Rossana, sei proprio una piccola star (Rossana, Rossana)
Rocco, du bist wirklich ein kleiner Star (Rocco, Rocco)
Star (Rossana, Rossana)
Star (Rocco, Rocco)
Star (Rossana, Rossana)
Star (Rocco, Rocco)
Star (Rossana, Rossana)
Star (Rocco, Rocco)
(Rossana, Rossana)
(Rocco, Rocco)
(Rossana, Rossana)
(Rocco, Rocco)
(Rossana, Rossana, Rossana)
(Rocco, Rocco, Rocco)
(Rossana, Rossana, Rossana)
(Rocco, Rocco, Rocco)
(Star)
(Star)





Авторы: A. Valeri, G. Fasano, Manera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.