Cristina D'Avena, Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano & Le Verdi Note dell'Antoniano - Il segreto (per Mariele) - перевод текста песни на немецкий

Il segreto (per Mariele) - Cristina D'Avena , Le Verdi Note Dell'antoniano , Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano перевод на немецкий




Il segreto (per Mariele)
Das Geheimnis (für Mariele)
Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
Viele kleine Schritte auf dem Asphaltweg
In testa c'è un canto che ti piace così
Im Kopf ein Lied, das dir so sehr gefällt
Serve la dedizione, cerchi la perfezione
Hingabe ist nötig, du suchst die Perfektion
Vivi nel pentagramma ma non è tutto
Du lebst im Notensystem, doch das ist nicht alles
Perché per te
Denn für dich
Perché per te
Denn für dich
Per te, ahh
Für dich, ahh
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Linguaggio universale
Universelle Sprache
Per dare una voce
Um eine Stimme zu geben
A chi non può parlare
Dem, der nicht sprechen kann
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Che ci può incoraggiare
Das uns ermutigen kann
Regala una speranza
Schenkt eine Hoffnung
Che non si può comprare
Kannst nicht mit Geld bezahlen
Che non si può comprare
Kannst nicht mit Geld bezahlen
Non c'è giorno più bello
Es gibt keinen schöneren Tag
Di quel giorno in cui tu
Als jenen Tag, an dem du
Puoi portare un messaggio
Eine Botschaft bringen kannst
Questo conta di più
Das zählt mehr
Conta più di un applauso
Zählt mehr als Applaus
Che non si ferma qui
Der nicht einfach endet hier
Conta più degli ascolti
Zählt mehr als Zuhören
Vive sempre così
Lebt immer so weiter
(Perché) perché (per te) per te ahh
(Denn) denn (für dich) für dich ahh
(Perché) perché (per te) per te ahh
(Denn) denn (für dich) für dich ahh
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Linguaggio universale
Universelle Sprache
Per dare una voce
Um eine Stimme zu geben
A chi non può parlare
Dem, der nicht sprechen kann
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Che ci può incoraggiare
Das uns ermutigen kann
Regala una speranza
Schenkt eine Hoffnung
Che non si può comprare
Kannst nicht mit Geld bezahlen
Che non si può comprare
Kannst nicht mit Geld bezahlen
Ogni nota vive come per magia
Jede Note lebt wie durch Magie
Resta dentro te, non se ne va più via
Bleibt in dir, sie geht nie fort
(Un coro a mille voci, per seminare amore)
(Ein Chor aus tausend Stimmen, um Liebe zu säen)
Che punta dritto al cuore
Der direkt ins Herz trifft
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Linguaggio universale
Universelle Sprache
Per dare una voce
Um eine Stimme zu geben
A chi non può parlare
Dem, der nicht sprechen kann
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Che puoi fondare in volo
Den du in Flug gründen kannst
E per tornar bambini
Und um Kinder wieder zu sein
Per esser come loro
Um so zu sein wie sie
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Per esser come loro
Um so zu sein wie sie
La musica è il segreto
Musik ist das Geheimnis
Per diventare un coro
Um ein Chor zu werden
Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
Viele kleine Schritte auf dem Asphaltweg
So che tu sei felice, non soltanto perché
Ich weiß, du bist glücklich, nicht nur einfach weil
Oggi, è dedicato a te, a te, a te.
Heute ist dir gewidmet, dir, dir, dir.





Cristina D'Avena, Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano & Le Verdi Note dell'Antoniano - Il segreto (per Mariele)
Альбом
Il segreto (per Mariele)
дата релиза
13-11-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.