Текст и перевод песни Cristina D'Avena, Piccolo Coro "Mariele Ventre" Dell'Antoniano & Le Verdi Note dell'Antoniano - Il segreto (per Mariele)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il segreto (per Mariele)
The Secret (for Mariele)
Tanti
piccoli
passi
nel
vialetto
d'asfalto
Many
little
steps
on
the
asphalt
path
In
testa
c'è
un
canto
che
ti
piace
così
In
the
lead
there's
a
song
that
you
like
so
much
Serve
la
dedizione,
cerchi
la
perfezione
It
takes
dedication,
you
seek
perfection
Vivi
nel
pentagramma
ma
non
è
tutto
lì
You
live
in
the
staff,
but
that's
not
all
there
is
Perché
per
te
Because
for
you
Perché
per
te
Because
for
you
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Linguaggio
universale
Universal
language
Per
dare
una
voce
To
give
a
voice
A
chi
non
può
parlare
To
those
who
can't
speak
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Che
ci
può
incoraggiare
That
can
encourage
us
Regala
una
speranza
Gives
us
hope
Che
non
si
può
comprare
That
can't
be
bought
Che
non
si
può
comprare
That
can't
be
bought
Non
c'è
giorno
più
bello
There's
no
more
beautiful
day
Di
quel
giorno
in
cui
tu
Than
that
day
when
you
Puoi
portare
un
messaggio
Can
bring
a
message
Questo
conta
di
più
That
matters
most
Conta
più
di
un
applauso
More
than
applause
Che
non
si
ferma
qui
That
doesn't
stop
here
Conta
più
degli
ascolti
More
than
listens
Vive
sempre
così
It
always
lives
like
this
(Perché)
perché
(per
te)
per
te
ahh
(Because)
because
(for
you)
for
you
ahh
(Perché)
perché
(per
te)
per
te
ahh
(Because)
because
(for
you)
for
you
ahh
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Linguaggio
universale
Universal
language
Per
dare
una
voce
To
give
a
voice
A
chi
non
può
parlare
To
those
who
can't
speak
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Che
ci
può
incoraggiare
That
can
encourage
us
Regala
una
speranza
Gives
us
hope
Che
non
si
può
comprare
That
can't
be
bought
Che
non
si
può
comprare
That
can't
be
bought
Ogni
nota
vive
come
per
magia
Every
note
lives
as
if
by
magic
Resta
dentro
te,
non
se
ne
va
più
via
It
stays
inside
you,
it
never
goes
away
(Un
coro
a
mille
voci,
per
seminare
amore)
(A
choir
of
a
thousand
voices,
to
sow
love)
Che
punta
dritto
al
cuore
That
goes
straight
to
the
heart
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Linguaggio
universale
Universal
language
Per
dare
una
voce
To
give
a
voice
A
chi
non
può
parlare
To
those
who
can't
speak
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Che
puoi
fondare
in
volo
You
can
soar
on
E
per
tornar
bambini
And
to
go
back
to
being
children
Per
esser
come
loro
To
be
like
them
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Per
esser
come
loro
To
be
like
them
La
musica
è
il
segreto
Music
is
the
secret
Per
diventare
un
coro
To
become
a
choir
Tanti
piccoli
passi
nel
vialetto
d'asfalto
Many
little
steps
on
the
asphalt
path
So
che
tu
sei
felice,
non
soltanto
perché
I
know
you're
happy,
not
just
because
Oggi,
è
dedicato
a
te,
a
te,
a
te.
Today,
it's
dedicated
to
you,
you,
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.