Cristina D'Avena, Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano & Le Verdi Note Dell'antoniano - Il segreto (per Mariele) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena, Piccolo Coro Mariele Ventre dell'Antoniano & Le Verdi Note Dell'antoniano - Il segreto (per Mariele)




Il segreto (per Mariele)
Тайна (для Mariele)
Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
Много маленьких шагов по асфальтовой дорожке
In testa c'è un canto che ti piace così.
Впереди пение, которое тебе так нравится.
Serve la dedizione, cerchi la perfezione
Необходима преданность, ты ищешь совершенства
Vivi nel pentagramma, ma non è tutto lì.
Ты живешь в нотном стане, но это еще не все.
Perché per te...
Потому что для тебя...
Perché per te... per te...
Потому что для тебя... для тебя...
La musica è il segreto linguaggio universale
Музыка - это секретный универсальный язык
Per dare una voce a chi non può parlare.
Чтобы дать голос тем, кто не может говорить.
La musica è il segreto che ci può incoraggiare
Музыка - это секрет, который может нас подбодрить
Regala una speranza che non si può comprare.
Она дарит надежду, которую нельзя купить.
Oh oh... che non si può comprare...
О-о... которую нельзя купить...
Oh oh...
О-о...
Non c'è giorno più bello di quel giorno in cui tu
Нет дня прекраснее, чем тот, в который ты
Puoi portare un messaggio, questo conta di più.
Можешь передать послание, это важнее всего.
Conta più di un applauso che non si ferma qui
Важнее, чем аплодисменты, которые не умолкают здесь
Conta più degli ascolti, vive sempre così.
Важнее, чем прослушивания, он всегда живет так.
Perché per te... (Perché per te...)
Потому что для тебя... (Потому что для тебя...)
Perché per te... (Perché per te, per te...)
Потому что для тебя... (Потому что для тебя, для тебя...)
La musica è il segreto linguaggio universale
Музыка - это секретный универсальный язык
Per dare una voce a chi non può parlare.
Чтобы дать голос тем, кто не может говорить.
La musica è il segreto che ci può incoraggiare
Музыка - это секрет, который может нас подбодрить
Regala una speranza che non si può comprare.
Она дарит надежду, которую нельзя купить.
Oh... oh... che non si può comprare...
О... о... которую нельзя купить...
Oh... oh...
О... о...
Ogni nota vive come per magia
Каждая нота живет, как по волшебству
Resta dentro te, non se ne va più via.
Она остается внутри тебя, она больше не уходит.
Un coro a mille voci per seminare amore
Хор из тысячи голосов, чтобы сеять любовь
Che punta dritto al cuore!
Что целится прямо в сердце!
La musica è il segreto linguaggio universale
Музыка - это секретный универсальный язык
Per dare una voce a chi non può parlare.
Чтобы дать голос тем, кто не может говорить.
La musica è il segreto per poi fondare un coro
Музыка - это секрет, чтобы затем создать хор
E per tornar bambini, per esser come loro.
И чтобы снова стать детьми, чтобы быть такими, как они.
La musica è il segreto per esser come loro.
Музыка - это секрет, чтобы быть такими, как они.
La musica è il segreto per diventare un coro.
Музыка - это секрет, чтобы стать хором.
Tanti piccoli passi nel vialetto d'asfalto
Много маленьких шагов по асфальтовой дорожке
So che tu sei felice, non soltanto perché
Я знаю, что ты счастлива, не только потому что
Oggi è dedicato a te.
Сегодня посвящено тебе.
A te.
Тебе.
A te.
Тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.