Cristina D’Avena & Pietro Ubaldi - Pazze Risate per Mostri e Vampiri - перевод текста песни на немецкий




Pazze Risate per Mostri e Vampiri
Verrücktes Gelächter für Monster und Vampire
C′è un negozio di animali laggiù
Da unten gibt es einen Tierladen
In quel sinistro castello (No, è a destra)
In diesem unheimlichen Schloss (Nein, es ist rechts)
Io ci vado se ci vieni anche tu
Ich gehe hin, wenn du mit mir kommst
Suoniamo un po' il campanello
Wir klingeln ein wenig an der Tür
Chi è?
Wer ist da?
Posso già respirare guai
Ich kann schon Ärger wittern
C′è qualche cosa di strano
Etwas ist hier merkwürdig
I nostri cuori galoppano adesso più forte che mai
Unsere Herzen rasen jetzt stärker als je zuvor
Però noi due proseguiamo (Faccio strada)
Aber wir beide gehen weiter (Ich führe)
Un gattone viene verso di noi
Ein großer Kater kommt auf uns zu
E rassomiglia a un vampiro (Non è mio)
Und er sieht aus wie ein Vampir (Gehört nicht mir)
Il padrone che lo coccola poi
Der Besitzer, der ihn dann streichelt
Ha gli occhi degli avvoltoi
Hat die Augen eines Geiers
E ride, ride
Und lacht, lacht
Pazze risate
Verrücktes Gelächter
Per zombi, mostri e vampiri
Für Zombies, Monster und Vampire
C'è chi abbaia e corre qua e
Jemand bellt und rennt hierhin und dorthin
Chi aspetta l'oscurità
Jemand wartet auf die Dunkelheit
E poi va, dove va? Chissà
Und dann geht er, wohin? Wer weiß
Pazze risate
Verrücktes Gelächter
Per mummie e lupi mannari
Für Mumien und Werwölfe
Vieni in Transylvania con noi
Komm mit uns nach Transsilvanien
E non tremare se puoi (No, c′è tasse su tremarella)
Und zitter nicht, wenn du kannst (Nein, es gibt eine Steuer auf Zittern)
Sono stanco
Ich bin müde
Sempre stanco
Immer müde
Proseguiamo e vediamo se c′è
Wir gehen weiter und sehen, ob es
Un posto un po' più sicuro
Einen sichereren Ort gibt
Io mi sento più impaurita di te
Ich habe mehr Angst als du
Il cielo è sempre più scuro (Io ho pagato bolletta)
Der Himmel wird immer dunkler (Ich zahle die Rechnung)
Posso già respirare guai
Ich kann schon Ärger wittern
C′è qualche cosa di strano
Etwas ist hier merkwürdig
I nostri cuori galoppano adesso più forte che mai
Unsere Herzen rasen jetzt stärker als je zuvor
Però noi due proseguiamo (Ho già fiatone)
Aber wir beide gehen weiter (Ich bin außer Atem)
Un coniglio salta verso di noi
Ein Hase springt auf uns zu
E sembra proprio una mummia
Und sieht wirklich aus wie eine Mumie
Il padrone che lo coccola poi
Der Besitzer, der ihn dann streichelt
Ha gli occhi degli avvoltoi
Hat die Augen eines Geiers
E ride, ride
Und lacht, lacht
Pazze risate
Verrücktes Gelächter
Per zombi, mostri e vampiri
Für Zombies, Monster und Vampire
C'è chi abbaia e corre qua e
Jemand bellt und rennt hierhin und dorthin
Chi aspetta l′oscurità
Jemand wartet auf die Dunkelheit
E poi va, dove va? Chissà
Und dann geht er, wohin? Wer weiß
Pazze risate
Verrücktes Gelächter
Per mummie e lupi mannari
Für Mumien und Werwölfe
Vieni in Transylvania con noi
Komm mit uns nach Transsilvanien
E non tremare se puoi (C'è tasse su tremarella, tu sai)
Und zitter nicht, wenn du kannst (Es gibt eine Steuer auf Zittern, weißt du)
Pazze risate
Verrücktes Gelächter
Per zombi, mostri e vampiri
Für Zombies, Monster und Vampire
Vieni in Transylvania con noi
Komm mit uns nach Transsilvanien
E non tremare se puoi
Und zitter nicht, wenn du kannst





Авторы: A. Valeri-manera, V. Draghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.