Cristina D'Avena feat. Alessio Bernabei - All'arrembaggio! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena feat. Alessio Bernabei - All'arrembaggio!




All'arrembaggio!
На абордаж!
OH OH OH OH
ОХ ОХ ОХ ОХ
OH OH OH OH OH OH OH
ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ
OH OH OH OH
ОХ ОХ ОХ ОХ
OH OH OH OH OH OH OH
ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ
È un veliero di pirati
Это корабль пиратов
Veramente scatenati
По-настоящему отвязных
Una ciurma irresistibile.
Невероятно крутая команда.
C′è un ragazzo capitano
Во главе молодой капитан
Che nel cuore è un veterano
В душе настоящий ветеран
Il pirata più temibile.
Самый грозный пират.
Spunta il sole all'orizzonte
Солнце встает над горизонтом
L′equipaggio è già sul ponte
Команда уже на палубе
E il vascello leva l'ancora.
И корабль поднимает якорь.
Salpa verso l'avventura
Отплывает навстречу приключениям
Senza un′onda di paura
Ни капли страха перед волнами
E non perde mai la bussola.
И никогда не сбивается с пути.
In questa nave di pirati noi siamo capitati
Мы попали на этот пиратский корабль
Cercando quel tesoro che si chiama One Piece
В поисках сокровища по имени One Piece
E in mezzo al mare azzurro e grigio sale questo grido.
И посреди серо-голубого моря раздается этот клич.
Ciurma andiamo tutti all′arrembaggio (OH, OH, OH, OH)
Команда, все на абордаж (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Forza vediamo adesso chi ha coraggio (OH, OH, OH, OH)
Ну же, посмотрим, кто смел (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Niente è più importante del tesoro ma
Ничего важнее сокровища нет, но
Chissà dove sarà, un solo grido.
Где же оно, только один крик.
Ciurma c'è un bastimento di corsari (OH, OH, OH, OH)
Команда, впереди корабль корсаров (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Forza noi siamo i re dei sette mari (OH, OH, OH, OH)
Ну же, мы короли семи морей (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Niente potrà fermarci e adesso siamo qua
Нас ничто не остановит, и мы здесь
Avanti che si va, un solo grido.
Вперед, отплываем, только один крик.
PIRATI SIAMO NOI ALL′ARREMBAGGIO!
МЫ ПИРАТЫ, НА АБОРДАЖ!
PIRATI SIAMO NOI ALL'ARREMBAGGIO!
МЫ ПИРАТЫ, НА АБОРДАЖ!
OH OH OH OH OH (ALL′ ARREMBAGGIO!)
ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ (НА АБОРДАЖ!)
OH OH OH OH OH OH OH OH
ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ
Giorno e sera la bandiera
Ночью и днем флаг
Con un teschio minaccioso sempre sventola
Со зловещим черепом всегда развевается
Vento in poppa per la rotta che al tesoro porterà
Попутный ветер на пути к сокровищу
Un solo grido, ancora un grido.
Только один крик, еще один крик.
Ciurma andiamo tutti all'arrembaggio (OH, OH, OH, OH)
Команда, все на абордаж (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Forza vediamo adesso chi ha coraggio (OH, OH, OH, OH)
Ну же, посмотрим, кто смел (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Niente è più importante del tesoro ma
Ничего важнее сокровища нет, но
Chissà dove sarà, un solo grido.
Где же оно, только один крик.
Ciurma c′è un bastimento di corsari (OH, OH, OH, OH)
Команда, впереди корабль корсаров (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Forza noi siamo i re dei sette mari (OH, OH, OH, OH)
Ну же, мы короли семи морей (ОХ, ОХ, ОХ, ОХ)
Niente potrà fermarci e adesso siamo qua
Нас ничто не остановит, и мы здесь
Avanti che si va, un solo grido.
Вперед, отплываем, только один крик.
PIRATI SIAMO NOI ALL'ARREMBAGGIO!
МЫ ПИРАТЫ, НА АБОРДАЖ!
PIRATI SIAMO NOI ALL'ARREMBAGGIO!
МЫ ПИРАТЫ, НА АБОРДАЖ!
ALL′ARREMBAGGIO!
НА АБОРДАЖ!
OH OH OH OH OH (ALL′ARREMBAGGIO!)
ОХ ОХ ОХ ОХ ОХ (НА АБОРДАЖ!)





Авторы: Giorgio Vanni, Massimo Longhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.