Текст и перевод песни Cristina D'Avena feat. Antonio Galbiati - Camilla e Fabrizio
Camilla e Fabrizio
Камилла и Фабрицио
AH,
AH,
AH
CAMILLA
АХ,
АХ,
АХ,
КАМИЛЛА
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
AH,
AH,
AH
CAMILLA
АХ,
АХ,
АХ,
КАМИЛЛА
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
Ci
riuscirò
a
farti
innamorare
Я
сумею
влюбить
тебя
в
себя,
Sarà
così
vedrai
Вот
увидишь,
так
и
будет.
Ti
aspetterò
fra
i
desideri
inutili
Буду
ждать
тебя
среди
напрасных
желаний,
Favole
che
non
so
più.
Сказок,
которых
я
больше
не
знаю.
Un
giorno
o
l'altro
anch'io
ci
riuscirò
Когда-нибудь
и
я
смогу
A
realizzare
questi
sogni
miei
Осуществить
эти
мои
мечты,
E
se
col
cuore
un
libro
scriverò
И
если
сердцем
книгу
напишу,
Dedicartelo
vorrei.
Хочу
посвятить
её
тебе.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
Потому
что
ты
моя
звезда,
которая
сегодня
сияет
Per
me
anche
se
non
lo
sai
Для
меня,
даже
если
ты
не
знаешь,
Sei
nel
cielo
la
più
bella
che
scintilla
Ты
на
небе
самая
красивая,
сверкающая,
E
che
non
mi
abbandona
mai,
stella.
И
которая
никогда
меня
не
покидает,
звезда.
AH,
AH,
AH
CAMILLA
(UH,
UH...)
АХ,
АХ,
АХ,
КАМИЛЛА
(УХ,
УХ...)
AH,
AH,
AH...
АХ,
АХ,
АХ...
Ci
riuscirò
a
crescere
e
a
sposarti
Я
сумею
вырасти
и
жениться
на
тебе,
Già
vedo
il
film
di
noi
Уже
вижу
наш
фильм.
Ti
darò
la
chiave
dei
pensieri
miei
Я
дам
тебе
ключ
от
моих
мыслей,
Dove
il
mondo
è
un
fiore
blu.
Где
мир
- голубой
цветок.
Insieme
a
te
vedrai
ci
riuscirò
Вместе
с
тобой,
увидишь,
я
смогу
A
non
tradire
mai
la
fantasia
Никогда
не
предавать
фантазию,
E
se
sbagliando
anch'io
mi
perderò
И
если,
ошибаясь,
я
заблужусь,
Io
ritroverò
la
via.
Я
снова
найду
дорогу.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
ormai
brilla
Потому
что
ты
моя
звезда,
которая
уже
сияет
Nell'anima
e
se
non
lo
sai
В
душе,
и
если
ты
не
знаешь,
Sei
sul
mare
la
più
bella,
la
scintilla
Ты
на
море
самая
красивая,
искра,
Che
al
buio
non
mi
lascia
mai,
stella.
Которая
в
темноте
меня
не
покидает,
звезда.
A
farti
innamorare
io
lo
so
Влюбить
тебя
в
себя,
я
знаю,
Prima
o
poi
ci
riuscirò.
Рано
или
поздно
я
сумею.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
Потому
что
ты
моя
звезда,
которая
сегодня
сияет
Per
me
anche
se
non
lo
sai
Для
меня,
даже
если
ты
не
знаешь,
Sei
nel
nulla
la
più
bella
che
scintilla
Ты
в
никуда
самая
красивая,
сверкающая,
E
che
non
mi
abbandona
mai.
И
которая
никогда
меня
не
покидает.
Perché
tu
sei
la
mia
stella
che
oggi
brilla
(Stella)
Потому
что
ты
моя
звезда,
которая
сегодня
сияет
(Звезда)
Per
me
anche
se
non
lo
sai
(Oh,
oh)
Для
меня,
даже
если
ты
не
знаешь
(О,
о)
Sei
del
cielo
la
più
bella
che
scintilla
Ты
на
небе
самая
красивая,
сверкающая,
E
che
non
mi
abbandona
mai,
stella.
И
которая
никогда
меня
не
покидает,
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mirmo
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.