Текст и перевод песни Cristina D'Avena feat. Giuseppe Mazzullo - Bentornato Topo Gigio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bentornato Topo Gigio
Welcome Back, Topo Gigio
Colori
il
mondo
con
la
tua
simpatia
davvero
eccezionale
You
color
the
world
with
your
truly
exceptional
friendliness
Hai
una
vocina
che
sprigiona
sempre
tanta
allegria
(sei
proprio
come
me)
You
have
a
little
voice
that
always
spreads
so
much
joy
(you're
just
like
me)
Cristina,
Cristina,
strapazzami
di
coccole
Cristina,
Cristina,
smother
me
with
cuddles
Evviva,
evviva,
evviva
Topo
Gigio
(ciao
bambini,
son
tornato)
Hurray,
hurray,
hurray
Topo
Gigio
(Hello
children,
I'm
back)
Ogni
bambino
vuole
averti
con
sé
(perché
io
sono
speciale)
Every
child
wants
to
have
you
with
them
(because
I'm
special)
E
tutte
quante
le
topine
sono
pazze
di
te
(davvero?)
And
all
the
little
female
mice
are
crazy
about
you
(really?)
Cristina,
Cristina,
ma
cosa
dici
mai
Cristina,
Cristina,
what
are
you
saying
Cristina,
Cristina,
mi
fai
arrossire,
sai
Cristina,
Cristina,
you're
making
me
blush,
you
know
Evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Scoppiettante
come
un
fuoco
d'artificio
As
explosive
as
a
firework
Sai
tirarci
sempre
fuori
dai
guai
You
always
know
how
to
get
us
out
of
trouble
O
evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Oh,
hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Sei
sicuro,
ma
poi
quanto
incontri
un
micio
Are
you
sure?
When
you
meet
a
cat
Sempre
a
gambe
te
la
dai
You
always
run
away
Per
favore,
Cristina,
non
parliamo
dei
mici,
ho
paura,
meglio
ballare
dai
Please,
Cristina,
let's
not
talk
about
cats,
I'm
scared,
it's
better
to
dance
Ok,
Gigio,
fammi
vedere
come
balli
Okay,
Gigio,
show
me
how
you
dance
Allora,
mi
butto,
vedrai
come
mi
scateno,
oh-oh-oh
So,
I'm
going
for
it,
you'll
see
how
I
let
loose,
oh-oh-oh
Ci
dai
una
carica
di
vitalità
con
i
tuoi
modi
frizzanti
You
give
us
a
boost
of
vitality
with
your
sparkling
ways
Sai
conquistare
proprio
tutti
come
e
quando
ti
va
(sì,
sei
proprio
come
me)
You
know
how
to
win
over
everyone,
whenever
you
feel
like
it
(yes,
you're
just
like
me)
Cristina,
Cristina,
strapazzami
di
coccole
Cristina,
Cristina,
smother
me
with
cuddles
Evviva,
evviva,
evviva
Topo
Gigio
Hurray,
hurray,
hurray
Topo
Gigio
A
volte
non
sai
dire
la
verità
e
insisti
con
tutti
quanti
Sometimes
you
can't
tell
the
truth
and
you
insist
with
everyone
Perché
ogni
tanto
una
bugia
sistema
ciò
che
non
va
Because
sometimes
a
lie
fixes
what's
wrong
Ma
cosa
dici
mai
What
are
you
saying?
Evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Scoppiettante
come
un
fuoco
d'artificio
As
explosive
as
a
firework
Sai
tirarci
sempre
fuori
dai
guai
You
always
know
how
to
get
us
out
of
trouble
O
evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Oh,
hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Sei
sicuro,
ma
poi
quanto
incontri
un
micio
Are
you
sure?
When
you
meet
a
cat
Sempre
a
gambe
te
la
dai
You
always
run
away
Un
micio,
mamma
che
fifa,
che
paura
di
spavento
A
cat,
oh
my,
how
scary,
how
frightening
Si
salvi
chi
può,
o
povero
me,
mi
tremano
i
baffi
Run
for
your
life,
oh,
poor
me,
my
whiskers
are
trembling
Ma
dai
Gigio,
non
esagerare,
ci
sono
dei
gatti
così
carini
Come
on,
Gigio,
don't
exaggerate,
there
are
some
really
cute
cats
Senti,
Cristina,
io
posso
sorridere
a
un
gatto
Listen,
Cristina,
I
can
smile
at
a
cat
Solo
se
mi
strapazzi
di
coccole,
dai,
Cristina,
strapazzami
Only
if
you
smother
me
with
cuddles,
come
on,
Cristina,
smother
me
Evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Scoppiettante
come
un
fuoco
d'artificio
As
explosive
as
a
firework
Sai
tirarci
sempre
fuori
dai
guai
You
always
know
how
to
get
us
out
of
trouble
O
evviva,
bentornato
Topo
Gigio
Oh,
hooray,
welcome
back,
Topo
Gigio
Sei
sicuro,
ma
se
incontri
anche
solo
un
micio
(un
micio)
Are
you
sure,
but
if
you
meet
even
just
one
cat
(a
cat)
Un
micio
(un
micio)
A
cat
(a
cat)
Sempre
a
gambe
te
la
dai
You
always
run
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alinvest, Carmelo Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.