Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PARIS
EST
TOUJOURS
PARIS
BLEIBT
IMMER
PARIS
AVEC
ANATOLE
PARIS
MIT
ANATOLE
FROMAGE
DU
BON
GUTER
KÄSE
FROMAGE
MAIS
OUI
PUR
ANATOLE!
KÄSE
UND
JA
VOLL
ANATOLE!
PARIS
EST
TOUJOURS
PARIS
BLEIBT
IMMER
PARIS
AVEC
ANATOLE
PARIS
MIT
ANATOLE
FROMAGE
DU
BON
GUTER
KÄSE
FROMAGE
MAIS
OUI
PUR
ANATOLE!
KÄSE
UND
JA
VOLL
ANATOLE!
Io
conosco
un
topolino
très,
très
joli
Ich
kenn
ein
Mäuschen
très,
très
joli
Che
con
tutta
la
famiglia
vive
a
Paris
Das
mit
der
ganzen
Familie
wohnt
in
Paris
La
sua
casa
è
dentro
al
parco
di
Muntsouris
Sein
Zuhause
ist
im
Park
von
Montsouris
Dove
ha
proprio
tanti
amici,
questo
è
Anatole.
Wo
viele
Freunde
sind,
das
ist
Anatole.
Anatole
è
ghiotto
di
fromage
e
baguette
Anatole
liebt
Käse
und
Baguette
Che
assapora
con
la
moglie
madame
Doucette
(Mon
amour!)
Genießt
es
mit
Madame
Doucette
(Mon
amour!)
Paul,
Paulette,
Claude,
Claudette,
Georges
e
Georgette
Paul,
Paulette,
Claude,
Claudette,
Georges
und
Georgette
Son
le
coppie
di
gemelli
della
famigliola.
Sind
Zwillingspaare
dieser
Mäusefamilie.
Sei
il
più
in
gamba
mon
ami
Anatole
(OH,
OH,
OH)
Bist
der
Beste,
mein
Freund
Anatole
(OH,
OH,
OH)
Vispo
e
furbo
che
più
non
si
può
(OH,
OH,
OH)
Lebhaft
und
schlau
ganz
extrem
(OH,
OH,
OH)
Solo
il
gatto
ti
spaventa
un
po'
Nur
die
Katze
macht
dir
etwas
Angst
Però
tu
vinci
sempre.
Doch
du
gewinnst
immer.
Sei
galante
mon
ami
Anatole
(ANATOLE!)
Bist
charmant,
mein
Freund
Anatole
(ANATOLE!)
Il
topino
più
charmant
du
monde
(ANATOLE!)
Die
charmanteste
Maus
der
Welt
(ANATOLE!)
Sciarpa
rossa
e
maglietta
blu
(LA,
LA
UH)
Roter
Schal,
blaues
Hemd
(LA,
LA
UH)
Le
indossi
bene
solo
tu.
Steht
nur
dir
allein
so
gut.
OH,
OH,
OH,
OH,
OH
OH,
OH,
OH,
OH,
OH
E
VOILÀ
ANATOLE
(Enchanté!)
ET
VOILÀ
ANATOLE
(Enchanté!)
OH,
OH,
OH,
OH,
OH
OH,
OH,
OH,
OH,
OH
MON
AMI
ANATOLE!
MEIN
FREUND
ANATOLE!
Quante
magiche
avventure
vivi
ogni
dì
So
viele
Abenteuer
jeden
Tag
Nelle
strade
di
Parigi
ma
petite
souris
In
Paris
Straßen,
ma
petite
souris
Quando
incontri
il
gatto
oui
le
chat
vis
à
vis
Triffst
die
Katze,
oui
le
chat
vis
à
vis
Parti
in
quarta
e
non
ti
fermi
mitico
Anatole.
Dann
flitzt
du
los,
oh
Held
Anatole.
Dove
vai?
Cosa
fai?
Wohin?
Was
machst
du?
Per
sfuggire
al
gatto?
Um
der
Katze
zu
entkommen?
Sali
su,
scendi
giù
(SALI...
SCENDI...)
Rauf
und
runter
(RAUF...
RUNTER...)
Dalla
Tour
Eiffel.
Vom
Eiffelturm.
Oui
c'est
magnifique
(OH,
OH,
OH)
Oui
c'est
magnifique
(OH,
OH,
OH)
Oui
c'est
fantastique
(OH,
OH,
OH)
Oui
c'est
fantastique
(OH,
OH,
OH)
Ma
non
puoi
fermarti
per
un
attimo
Anatole.
Aber
du
darfst
nicht
anhalten
Anatole.
Vai
di
qua,
vai
di
là
Hier
hin,
dort
hin
Corri
come
un
matto
Lauf
wie
verrückt
Sali
su,
scendi
giù
(SALI...
SCENDI...)
Rauf
und
runter
(RAUF...
RUNTER...)
Nel
museo
del
Louvre.
Im
Louvre
Museum.
Oui
c'est
magnifique
(Uh,
uh,
uh)
Oui
c'est
magnifique
(Uh,
uh,
uh)
Oui
c'est
fantastique
(Uh,
uh,
uh)
Oui
c'est
fantastique
(Uh,
uh,
uh)
Guardi
a
bocca
aperta
Monna
Lisa
e
ti
Mona
Lisa
staunt
und
Batte
il
cuore.
(Il
sorriso
di
Doucette!)
Dir
klopft
das
Herz.
(Doucettes
Lächeln!)
SEI
IL
PIÙ
IN
GAMBA
MON
AMI
ANATOLE
(Oh,
oh,
oh)
BIST
DER
BESTE,
MEIN
FREUND
ANATOLE
(Oh,
oh,
oh)
VISPO
E
FURBO
CHE
PIÙ
NON
SI
PUÒ
(Oh,
oh,
oh)
LEBHAFT
UND
SCHLAU
GANZ
EXTREM
(Oh,
oh,
oh)
SOLO
IL
GATTO
TI
SPAVENTA
UN
PO'
NUR
DIE
KATZE
MACHT
DIR
ETWAS
ANGST
PERÒ
TU
VINCI
SEMPRE.
DOCH
DU
GEWINNST
IMMER.
Sei
galante
mon
ami
Anatole
(Anatole!)
Bist
charmant,
mein
Freund
Anatole
(Anatole!)
Il
topino
più
charmant
du
monde
(Anatole!)
Die
charmanteste
Maus
der
Welt
(Anatole!)
Sciarpa
rossa
e
maglietta
blu
(È
un
bijou!)
Roter
Schal,
blaues
Hemd
(Ein
Juwel!)
Le
indossi
bene
solo
tu.
Steht
nur
dir
allein
so
gut.
PARIS
EST
TOUJOURS
PARIS
BLEIBT
IMMER
PARIS
AVEC
ANATOLE
PARIS
MIT
ANATOLE
FROMAGE
DU
BON
GUTER
KÄSE
FROMAGE
MAIS
OUI
PUR
ANATOLE!
KÄSE
UND
JA
VOLL
ANATOLE!
PARIS
EST
TOUJOURS
PARIS
BLEIBT
IMMER
PARIS
AVEC
ANATOLE
PARIS
MIT
ANATOLE
FROMAGE
DU
BON
GUTER
KÄSE
FROMAGE
MAIS
OUI
PUR
ANATOLE!
KÄSE
UND
JA
VOLL
ANATOLE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianfranco Fasano, Alessandra Valeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.