Текст и перевод песни Cristina D'Avena feat. Vincenzo Draghi - Il mondo è mio
Il mondo è mio
Мир принадлежит мне
Ora
vieni
con
me
Теперь
пойдем
со
мной
Verso
un
mondo
di
incanto
В
мир
очарования
Principessa
è
tanto
Принцесса,
очень
Che
il
tuo
cuore
aspetta
un
sì.
Твое
сердце
ждет
"да".
Quello
che
scoprirai
Что
ты
узнаешь
È
davvero
importante
Это
действительно
важно
Il
tappeto
volante
Ковер-самолет
Ci
accompagna
proprio
lì.
Отправит
нас
туда.
Con
quelle
stelle
puoi
giocar
С
этими
звездами
можешь
играть
Nessuno
ti
dirà
che
non
si
fa
Никто
не
скажет,
что
так
нельзя
È
un
mondo
tuo
per
sempre.
Это
твой
мир
навсегда.
È
sorprendente
accanto
a
te
Это
удивительно
рядом
с
тобой
Se
salgo
fin
lassù
poi
guardo
in
giù
Если
поднимусь
туда,
посмотрю
вниз
Che
dolce
sensazione
nasce
in
me.
Какое
сладкое
чувство
рождается
во
мне.
Ogni
cosa
che
ho
Все,
что
у
меня
есть
Anche
quella
più
bella
Даже
самое
красивое
No,
non
vale
la
stella
Нет,
не
стоит
звезды
Che
fra
poco
toccherò.
Которую
я
скоро
коснусь.
Il
mondo
è
mio
(Apri
gli
occhi
e
vedrai)
Мир
мой
(открой
глаза,
и
увидишь)
Fra
mille
diamanti
volerò
(La
tua
notte
più
bella)
Среди
тысяч
бриллиантов
я
полечу
(твоя
прекраснейшая
ночь)
Con
un
po'
di
follia
e
di
magia
С
немного
безумства
и
магии
Fra
le
comete
volerò.
Среди
комет
я
полечу.
Il
mondo
è
tuo
(Corpo
celeste
sarò)
Мир
твой
(небесным
телом
буду)
La
nostra
favola
sarà
(Ma
se
questo
è
un
bel
sogno)
Наша
сказка
будет
(но
это
прекрасная
мечта)
Non
tornerò
mai
più,
mai
più
laggiù
Никогда
больше
не
вернусь
туда
È
un
mondo
che
appartiene
a
noi.
Это
мир,
который
принадлежит
нам.
Il
mondo
è
mio
(Il
mondo
è
tuo)
Мир
мой
(мир
твой)
Fra
mille
diamanti
volerò
Среди
тысяч
бриллиантов
я
полечу
Con
un
po'
di
follia
e
di
magia
С
немного
безумства
и
магии
Fra
le
comete
volerò.
Среди
комет
я
полечу.
Il
mondo
è
tuo
(Corpo
celeste
sarò)
Мир
твой
(небесным
телом
буду)
La
nostra
favola
sarà
(Ma
se
questo
è
un
bel
sogno)
Наша
сказка
будет
(но
это
прекрасная
мечта)
Non
tornerò
mai
più,
mai
più
laggiù
Никогда
больше
не
вернусь
туда
È
un
mondo
che
appartiene
a
noi.
Это
мир,
который
принадлежит
нам.
Soltanto
a
noi
(Per
te
e
per
me)
Только
нам
(для
тебя
и
меня)
Ci
aiuterà
(Non
svanirà)
Поможет
(не
исчезнет)
Solo
per
noi
(Solo
per
noi)
Только
для
нас
(только
для
нас)
Per
te
e
per
me.
Для
тебя
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.