Cristina D'Avena feat. Vincenzo Draghi - Il mondo è mio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena feat. Vincenzo Draghi - Il mondo è mio




Il mondo è mio
Мир принадлежит мне
Ora vieni con me
Теперь пойдем со мной
Verso un mondo di incanto
В мир очарования
Principessa è tanto
Принцесса, очень
Che il tuo cuore aspetta un sì.
Твое сердце ждет "да".
Quello che scoprirai
Что ты узнаешь
È davvero importante
Это действительно важно
Il tappeto volante
Ковер-самолет
Ci accompagna proprio lì.
Отправит нас туда.
Il mondo è tuo
Мир твой
Con quelle stelle puoi giocar
С этими звездами можешь играть
Nessuno ti dirà che non si fa
Никто не скажет, что так нельзя
È un mondo tuo per sempre.
Это твой мир навсегда.
Il mondo è mio
Мир мой
È sorprendente accanto a te
Это удивительно рядом с тобой
Se salgo fin lassù poi guardo in giù
Если поднимусь туда, посмотрю вниз
Che dolce sensazione nasce in me.
Какое сладкое чувство рождается во мне.
Ogni cosa che ho
Все, что у меня есть
Anche quella più bella
Даже самое красивое
No, non vale la stella
Нет, не стоит звезды
Che fra poco toccherò.
Которую я скоро коснусь.
Il mondo è mio (Apri gli occhi e vedrai)
Мир мой (открой глаза, и увидишь)
Fra mille diamanti volerò (La tua notte più bella)
Среди тысяч бриллиантов я полечу (твоя прекраснейшая ночь)
Con un po' di follia e di magia
С немного безумства и магии
Fra le comete volerò.
Среди комет я полечу.
Il mondo è tuo (Corpo celeste sarò)
Мир твой (небесным телом буду)
La nostra favola sarà (Ma se questo è un bel sogno)
Наша сказка будет (но это прекрасная мечта)
Non tornerò mai più, mai più laggiù
Никогда больше не вернусь туда
È un mondo che appartiene a noi.
Это мир, который принадлежит нам.
Il mondo è mio (Il mondo è tuo)
Мир мой (мир твой)
Fra mille diamanti volerò
Среди тысяч бриллиантов я полечу
Con un po' di follia e di magia
С немного безумства и магии
Fra le comete volerò.
Среди комет я полечу.
Il mondo è tuo (Corpo celeste sarò)
Мир твой (небесным телом буду)
La nostra favola sarà (Ma se questo è un bel sogno)
Наша сказка будет (но это прекрасная мечта)
Non tornerò mai più, mai più laggiù
Никогда больше не вернусь туда
È un mondo che appartiene a noi.
Это мир, который принадлежит нам.
Soltanto a noi (Per te e per me)
Только нам (для тебя и меня)
Ci aiuterà (Non svanirà)
Поможет (не исчезнет)
Solo per noi (Solo per noi)
Только для нас (только для нас)
Per te e per me.
Для тебя и меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.