Текст и перевод песни Cristina D'Avena - A scuola di magie
A scuola di magie
Школа магии
UH,
UH,
UH,
UH
UH,
UH,
UH...
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
УХ,
УХ,
УХ...
Ti
aspetto...
a
scuola
di
magie!
Я
жду
тебя...
в
Школе
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
Школе
магии!
UMH
AH!
Magie...
a
scuola
di...
АМх
АХ!
Магия...
в
школе...
Che
librone
di
incantesimi
hai
Какой
у
тебя
большой
учебник
заклинаний
È
un
enigma
più
grande
che
mai
Это
самая
большая
загадка
Che
però
percorre
le
vie
Которая,
однако,
проходит
через
пути
Di
incredibili
magie.
Невероятной
магии.
Ogni
pagina
contiene
un
rompicapo
e
non
sai
На
каждой
странице
головоломка
и
ты
не
знаешь
Come
lo
risolverai
Как
ты
ее
решишь
Ma
pensandoci
un
momento
la
risposta
avrai
Но
задумайся
на
мгновение
и
ты
получишь
ответ
E
magico
sarai.
И
станешь
волшебником.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Per
riuscire
a
trasformare
Чтобы
научиться
превращать
Tutto
quel
che
vuoi
cambiare
Все,
что
ты
хочешь
изменить
Senza
alcuna
difficoltà.
Без
каких-либо
затруднений.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
In
balia
delle
avventure
Во
власти
приключений
E
fra
magiche
creature
И
среди
магических
существ
Scoperchiando
un'altra
realtà.
Открывая
другую
реальность.
Sai
questa
è
magia
Знаешь,
это
магия
Non
è
fantasia!
Это
не
фантазия!
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Ascoltando
maghi
e
maghe
(OH,
OH)
Слушая
магов
и
волшебниц
(О,
О)
E
le
formule
più
strane
(OH,
OH)
И
самые
странные
формулы
(О,
О)
Che
studiare
a
fondo
dovrai.
Которые
тебе
придется
тщательно
изучить.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Dove
tutto
puoi
imparare
(OH,
OH)
Где
ты
можешь
всему
научиться
(О,
О)
Basta
solo
ragionare
(OH,
OH)
Нужно
только
подумать
(О,
О)
Per
riuscire
al
meglio
vedrai.
Чтобы
добиться
наилучшего
результата,
как
видишь.
Questo
libro
è
per
te
ma
anche
per
me
Эта
книга
для
тебя,
но
и
для
меня
È
per
noi,
per
voi...
la
scuola
di
magie!
Это
для
нас,
для
вас...
школа
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di...
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе...
Ogni
pagina
del
libro
è
un
rompicapo
e
non
sai
Каждая
страница
книги
- это
головоломка,
и
ты
не
знаешь
Come
lo
risolverai.
(UMH
AH!)
Как
ты
ее
решишь.
(АМх
АХ!)
Ma
pensandoci
un
momento
la
risposta
avrai
Но
задумайся
на
мгновение
и
ты
получишь
ответ
E
magico
sarai.
И
станешь
волшебником.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Per
riuscire
a
trasformare
Чтобы
научиться
превращать
Tutto
quel
che
vuoi
cambiare
Все,
что
ты
хочешь
изменить
Senza
alcuna
difficoltà.
Без
каких-либо
затруднений.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
In
balia
delle
avventure
Во
власти
приключений
E
fra
magiche
creature
И
среди
магических
существ
Scoperchiando
un'altra
realtà.
Открывая
другую
реальность.
Sai
questa
è
magia
Знаешь,
это
магия
Non
è
fantasia!
Это
не
фантазия!
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Ascoltando
maghi
e
maghe
(OH,
OH)
Слушая
магов
и
волшебниц
(О,
О)
E
le
formule
più
strane
(OH,
OH)
И
самые
странные
формулы
(О,
О)
Che
studiare
a
fondo
dovrai.
Которые
тебе
придется
тщательно
изучить.
A
scuola
di
magie
В
школе
магии
Dove
tutto
puoi
imparare
(OH,
OH)
Где
ты
можешь
всему
научиться
(О,
О)
Basta
solo
ragionare
(OH,
OH)
Нужно
только
подумать
(О,
О)
Per
riuscire
al
meglio
vedrai.
Чтобы
добиться
наилучшего
результата,
как
видишь.
Questo
libro
è
per
te
ma
anche
per
me
Эта
книга
для
тебя,
но
и
для
меня
È
per
noi,
per
voi...
la
scuola
di
magie!
Это
для
нас,
для
вас...
школа
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе
магии!
UMH
AH
OH,
OH!
A
scuola
di
magie!
АМх
АХ
ОХ,
ОХ!
В
школе
магии!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.