Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Al Circo al Circo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Circo al Circo
At the Circus At the Circus
Il
circo
è
arrivato,
il
tendone
è
già
su,
The
circus
has
arrived,
the
tent
is
already
up,
si
avverte
ovunque
una
gran
simpatia.
There's
a
lot
of
excitement
everywhere.
Il
pubblico
è
entrato
e
applaude
sempre
di
più,
The
audience
has
entered
and
is
applauding
more
and
more,
c'è
in
tutti
quanti
buonumore
e
allegria.
Everyone
is
in
a
good
mood
and
cheerful.
Al
circo,
al
circo
è
tutto
più
bello,
At
the
circus,
at
the
circus,
everything
is
more
beautiful,
si
ride,
si
scherza,
si
sta
in
compagnia.
We
laugh,
we
joke,
we
stay
in
company.
Al
circo,
al
circo
che
gran
carosello
At
the
circus,
at
the
circus,
what
a
great
carousel
di
numeri
strani,
è
quasi
magia.
Of
strange
acts,
it's
almost
magic.
In
mezzo
alla
pista
i
pagliacci
son
già,
In
the
middle
of
the
ring,
the
clowns
are
already
there,
cadono,
si
alzano
e
ricadono
giù.
They
fall,
get
up,
and
fall
down
again.
Con
due
capriole
e
tanta
comicità
With
two
somersaults
and
lots
of
humor
conquista
tutti
questa
buffa
tribù.
This
funny
tribe
conquers
everyone.
Che
curiosità,
CHE
CURIOSITÀ
What
curiosity,
WHAT
CURIOSITY
per
gli
acrobati
lassù.
For
the
acrobats
up
there.
Tutto
tace
ma,
TUTTO
TACE
MA
Everything
is
silent,
EVERYTHING
IS
SILENT
BUT,
per
ogni
volteggio
là
nel
cielo
blu
For
each
aerial
maneuver
there
in
the
blue
sky
gli
applausi
poi
non
finiscono
più.
The
applause
doesn't
end.
Al
circo,
al
circo
è
tutto
più
bello,
At
the
circus,
at
the
circus,
everything
is
more
beautiful,
si
ride,
si
scherza,
si
sta
in
compagnia.
We
laugh,
we
joke,
we
stay
in
company.
Al
circo,
al
circo
che
gran
carosello
At
the
circus,
at
the
circus,
what
a
great
carousel
di
numeri
buffi,
è
quasi
magia.
Of
funny
acts,
almost
like
magic.
Il
circo
è
arrivato,
il
tendone
è
già
su,
The
circus
has
arrived,
the
tent
is
already
up,
si
avverte
ovunque
una
gran
simpatia.
There's
a
lot
of
excitement
everywhere.
La
febbre
del
circo
sale
sempre
di
più,
Circus
fever
is
rising
more
and
more,
c'è
in
tutti
quanti
buonumore
e
allegria.
Everyone
is
in
a
good
mood
and
cheerful.
Che
curiosità,
CHE
CURIOSITÀ
What
curiosity,
WHAT
CURIOSITY
per
gli
acrobati
lassù.
For
the
acrobats
up
there.
Tutto
tace
ma,
TUTTO
TACE
MA
Everything
is
silent,
EVERYTHING
IS
SILENT
BUT,
per
ogni
volteggio
là
nel
cielo
blu
For
each
aerial
maneuver
there
in
the
blue
sky
gli
applausi
poi
non
finiscono
più.
The
applause
doesn't
end.
Al
circo,
al
circo
è
tutto
più
bello,
At
the
circus,
at
the
circus,
everything
is
more
beautiful,
si
ride,
si
scherza,
si
sta
in
compagnia.
We
laugh,
we
joke,
we
stay
in
company.
Al
circo,
al
circo
che
gran
carosello
At
the
circus,
at
the
circus,
what
a
great
carousel
di
numeri
nuovi,
è
quasi
magia.
Of
new
acts,
almost
like
magic.
AL
CIRCO,
AL
CIRCO
SI
RIDE
DI
PIÙ,
AT
THE
CIRCUS,
AT
THE
CIRCUS,
YOU
LAUGH
MORE,
CI
SON
TANTI
AMICI.
DAI
VIENI
ANCHE
TU.
THERE
ARE
MANY
FRIENDS.
COME
ON,
YOU
TOO.
Al
circo,
al
circo
si
ride
di
più,
At
the
circus,
at
the
circus,
you
laugh
more,
ci
son
tanti
amici,
dai
vieni
anche
tu.
There
are
many
friends,
come
on,
you
too.
Al
circo,
al
circo
è
tutto
più
bello,
At
the
circus,
at
the
circus,
everything
is
more
beautiful,
si
ride,
si
scherza,
si
sta
in
compagnia.
We
laugh,
we
joke,
we
stay
in
company.
Al
circo,
al
circo
che
gran
carosello
At
the
circus,
at
the
circus,
what
a
great
carousel
di
numeri
strani,
è
quasi
magia!
Strange
acts,
almost
like
magic!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valeri Manera, N. Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.