Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Canzone dei puffi
Canzone dei puffi
Smurf Song
Chi
siano
non
lo
so
Who
they
are
I
do
not
know
Gli
strani
ometti
blu
The
strange
little
blue
men
Son
alti
su
per
giù
They
are
tall
about
Due
mele
e
poco
più
Two
apples
and
a
little
more
Noi
puffi
siam
così
We
Smurfs
are
like
this
Noi
siamo
puffi
blu
We
are
blue
Smurfs
Puffiamo
su
per
giù
We
smurf
about
Due
mele
e
poco
più
Two
apples
and
a
little
more
Vivono
via
da
qui
They
live
far
from
here
Nell'incantata
città
In
the
enchanted
city
Riparata
dalla
selva
Protected
by
the
forest
Dal
deserto,
dai
monti
e
dal
mar
From
the
desert,
the
mountains
and
the
sea
Son
case
puffe
assai
There
are
many
Smurf
houses
I
funghi
di
laggiù
The
mushrooms
over
there
Nel
bosco
le
vedrai
You
will
see
them
in
the
woods
Vicino
al
fiume
blu
Near
the
blue
river
Puffiamo
noi
laggiù
We
smurf
over
there
I
funghi
puffi
assai
The
Smurf
mushrooms
Puffarli
tu
potrai
You
can
smurf
them
Vicino
al
fiume
blu
Near
the
blue
river
Hanno
un
ponte
che
poi
They
have
a
bridge
that
then
Attraversano
per
They
cross
to
Ricercar
nella
foresta
Search
in
the
forest
Quel
che
più
gli
serve
e
più
gli
va
What
they
need
most
and
what
they
like
E
via
dalla
città
And
away
from
the
city
Amici
hanno
già
They
have
friends
E
senza
esitar
And
without
hesitating
Li
vanno
a
trovar
They
go
to
find
them
Ma
hanno
anche
dei
nemici
But
they
also
have
enemies
Gargamella
il
mago
Gargamel
the
wizard
E
il
suo
gatto
Birba
And
his
cat
Birba
"Maledetti
puffi
"Cursed
Smurfs
Vi
avrò
e
vi
ridurrò
in
purè"
I
will
have
you
and
reduce
you
to
mush"
Ma
i
puffi
hanno
già
But
the
Smurfs
already
have
Trecento
volte
e
più
Three
hundred
times
and
more
Scacciato
questi
qua
Driven
them
away
Lontan
dalla
città
Far
from
the
city
Il
Grande
puffo
però
The
great
Smurf,
however
Trasformare
sa
già
Can
transform
Un
puffo
assai
cattivo
A
very
bad
Smurf
In
un
puffo
che
puffa
bontà
Into
a
Smurf
who
smurfs
goodness
Noi
puffi
siam
così
We
Smurfs
are
like
this
Noi
siamo
puffi
blu
We
are
blue
Smurfs
Puffiamo
su
per
giù
We
smurf
about
Due
mele
o
poco
più
Two
apples
or
a
little
more
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera, Dan Lacksman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.