Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra' - перевод текста песни на немецкий

Chi lo sa che moda andra' - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Chi lo sa che moda andra'
Wer weiß, welche Mode kommen wird
Quante mode, quante novità
Wie viele Moden, wie viele Neuheiten
Noi seguiamo con assiduità
Wir folgen ihnen mit Beharrlichkeit
E corriamo che ci piaccia o no
Und wir rennen, ob es uns gefällt oder nicht
Restare indietro certo non si può.
Zurückzubleiben, das geht natürlich nicht.
Ogni moda passa e se ne va
Jede Mode vergeht und verschwindet dann
Resa vecchia dall′attualità
Von der Aktualität überholt alsbald
Sempre un gusto del momento c'è
Stets gibt es einen Momentgeschmack
Che poi ci firma dalla testa ai piè.
Der uns dann prägt vom Kopf bis zum Schuh.
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Wer weiß, welche Mode kommen wird (WER WEISS!)
Tra due o tre giorni bisogna proprio che ti aggiorni
In zwei, drei Tagen musst du dich aktualisieren
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Wer weiß, welche Mode kommen wird (WER WEISS!)
Tra nuove e ritorni l′effimero dilagherà.
Neues und Altes, Vergängliches wird sprießen.
Quante mode, quante novità
Wie viele Moden, wie viele Neuheiten
Noi seguiamo con assiduità
Wir folgen ihnen mit Beharrlichkeit
E corriamo che ci piaccia o no
Und wir rennen, ob es uns gefällt oder nicht
Restare indietro certo non si può.
Zurückzubleiben, das geht natürlich nicht.
Per il mito dell'estrosità
Für den Mythos der Extravaganz
Ci conciamo in modo buffo ma
Kleiden wir uns komisch an, im Glanz
Poi nessuno si sganascerà
Doch niemand wird darüber lachhaft sein
Perché nell'altro si rispecchierà.
Weil er sich im Anderen spiegelt fein.
Ma è bello seguire la moda
Doch es ist schön, der Mode zu folgen
Con tutte le sue novità
Mit all ihren Neuheiten
È un succo di vitalità
Ein Saft voller Vitalität
Se ti va continua a seguire la moda
Wenn du magst, bleibe der Mode treu
Ma sempre ricorda che poi
Doch denk stets daran: danach
Dobbiamo pensare da noi.
Müssen wir selbst denken, mein Schatz.
Quante mode, quante novità
Wie viele Moden, wie viele Neuheiten
Noi seguiamo con assiduità
Wir folgen ihnen mit Beharrlichkeit
E corriamo che ci piaccia o no
Und wir rennen, ob es uns gefällt oder nicht
Restare indietro certo non si può.
Zurückzubleiben, das geht natürlich nicht.
Distruggiamo la spontaneità
Wir zerstören die Spontaneität
E premiamo la banalità
Belohnen dabei Banalität
Se una nuova moda esploderà
Wenn eine neue Mode explodiert
In un momento ci travolgerà.
Wird sie uns überrennen in der Zeit.
Ma è bello seguire la moda
Doch es ist schön, der Mode zu folgen
Con tutte le sue novità
Mit all ihren Neuheiten
È un succo di vitalità
Ein Saft voller Vitalität
Se ti va continua a seguire la moda
Wenn du magst, bleibe der Mode treu
Ma sempre ricorda che poi
Doch denk stets daran: danach
Dobbiamo pensare da noi.
Müssen wir selbst denken, mein Schatz.
Se ti va continua a seguire la moda
Wenn du magst, bleibe der Mode treu
Ma sempre ricorda che poi
Doch denk stets daran: danach
Dobbiamo pensare da noi.
Müssen wir selbst denken, mein Schatz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.