Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra'




Chi lo sa che moda andra'
Who knows what fashion will be
Quante mode, quante novità
So many trends, so many novelties
Noi seguiamo con assiduità
We follow them with diligence
E corriamo che ci piaccia o no
And we run whether we like it or not
Restare indietro certo non si può.
Falling behind is certainly not an option.
Ogni moda passa e se ne va
Every trend passes and goes away
Resa vecchia dall′attualità
Made old by actuality
Sempre un gusto del momento c'è
There's always a taste of the moment
Che poi ci firma dalla testa ai piè.
That then defines us from head to toe.
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Who knows what fashion will be (WHO KNOWS!)
Tra due o tre giorni bisogna proprio che ti aggiorni
In two or three days you have to get up to date
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Who knows what fashion will be (WHO KNOWS!)
Tra nuove e ritorni l′effimero dilagherà.
Ephemerality will proliferate among new trends and comebacks.
Quante mode, quante novità
So many trends, so many novelties
Noi seguiamo con assiduità
We follow them with diligence
E corriamo che ci piaccia o no
And we run whether we like it or not
Restare indietro certo non si può.
Falling behind is certainly not an option.
Per il mito dell'estrosità
For the myth of eccentricity
Ci conciamo in modo buffo ma
We dress up in a funny way but
Poi nessuno si sganascerà
Then no one will laugh out loud
Perché nell'altro si rispecchierà.
Because they will see themselves reflected in the other.
Ma è bello seguire la moda
But it's nice to follow fashion
Con tutte le sue novità
With all its novelties
È un succo di vitalità
It's a juice of vitality
Se ti va continua a seguire la moda
If you want, keep following fashion
Ma sempre ricorda che poi
But always remember that then
Dobbiamo pensare da noi.
We have to think for ourselves.
Quante mode, quante novità
So many trends, so many novelties
Noi seguiamo con assiduità
We follow them with diligence
E corriamo che ci piaccia o no
And we run whether we like it or not
Restare indietro certo non si può.
Falling behind is certainly not an option.
Distruggiamo la spontaneità
We destroy spontaneity
E premiamo la banalità
And reward banality
Se una nuova moda esploderà
If a new fashion explodes
In un momento ci travolgerà.
It will overwhelm us in a moment.
Ma è bello seguire la moda
But it's nice to follow fashion
Con tutte le sue novità
With all its novelties
È un succo di vitalità
It's a juice of vitality
Se ti va continua a seguire la moda
If you want, keep following fashion
Ma sempre ricorda che poi
But always remember that then
Dobbiamo pensare da noi.
We have to think for ourselves.
Se ti va continua a seguire la moda
If you want, keep following fashion
Ma sempre ricorda che poi
But always remember that then
Dobbiamo pensare da noi.
We have to think for ourselves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.