Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Chi lo sa che moda andra'




Chi lo sa che moda andra'
Кто знает, какая мода пойдет
Quante mode, quante novità
Сколько моды, сколько новинок
Noi seguiamo con assiduità
Мы следим с усердием
E corriamo che ci piaccia o no
И бежим, нравится нам это или нет
Restare indietro certo non si può.
Остаться позади, конечно, нельзя.
Ogni moda passa e se ne va
Каждая мода проходит и уходит
Resa vecchia dall′attualità
Стареет из-за актуальности
Sempre un gusto del momento c'è
Всегда есть вкус момента
Che poi ci firma dalla testa ai piè.
Который потом подписывает нас с головы до ног.
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Кто же знает, какая мода придет (КТО ЖЕ ЗНАЕТ!)
Tra due o tre giorni bisogna proprio che ti aggiorni
Через два или три дня нужно будет обязательно обновиться
Chi lo sa che moda andrà (CHI LO SA!)
Кто же знает, какая мода придет (КТО ЖЕ ЗНАЕТ!)
Tra nuove e ritorni l′effimero dilagherà.
Между новыми и возвращениями эфемерное распространится.
Quante mode, quante novità
Сколько моды, сколько новинок
Noi seguiamo con assiduità
Мы следим с усердием
E corriamo che ci piaccia o no
И бежим, нравится нам это или нет
Restare indietro certo non si può.
Остаться позади, конечно, нельзя.
Per il mito dell'estrosità
Для мифа об экстравагантности
Ci conciamo in modo buffo ma
Мы наряжаемся забавно, но
Poi nessuno si sganascerà
Потом никто не будет ржать
Perché nell'altro si rispecchierà.
Потому что в другом отразится.
Ma è bello seguire la moda
Но это прекрасно - следовать моде
Con tutte le sue novità
Со всеми ее новинками
È un succo di vitalità
Это сок жизненной силы
Se ti va continua a seguire la moda
Если хочешь, продолжай следовать моде
Ma sempre ricorda che poi
Но всегда помни, что потом
Dobbiamo pensare da noi.
Мы должны думать сами.
Quante mode, quante novità
Сколько моды, сколько новинок
Noi seguiamo con assiduità
Мы следим с усердием
E corriamo che ci piaccia o no
И бежим, нравится нам это или нет
Restare indietro certo non si può.
Остаться позади, конечно, нельзя.
Distruggiamo la spontaneità
Мы разрушаем спонтанность
E premiamo la banalità
И вознаграждаем банальность
Se una nuova moda esploderà
Если взорвется новая мода
In un momento ci travolgerà.
В один момент она поглотит нас.
Ma è bello seguire la moda
Но это прекрасно - следовать моде
Con tutte le sue novità
Со всеми ее новинками
È un succo di vitalità
Это сок жизненной силы
Se ti va continua a seguire la moda
Если хочешь, продолжай следовать моде
Ma sempre ricorda che poi
Но всегда помни, что потом
Dobbiamo pensare da noi.
Мы должны думать сами.
Se ti va continua a seguire la moda
Если хочешь, продолжай следовать моде
Ma sempre ricorda che poi
Но всегда помни, что потом
Dobbiamo pensare da noi.
Мы должны думать сами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.