Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Day By Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentirsi
un
po
più
grandi
un
passo
dopo
l'altro
day
by
day
Чувствовать
себя
чуть
более
взрослыми
шаг
за
шагом
день
за
днём
Provare
e
riprovare
un
passo
dopo
l'altro
day
by
day
Пробовать
и
пробовать
снова
и
снова
шаг
за
шагом
день
за
днём
E
come
il
sole
luce
al
giorno
dà
l'entusiasmo
in
te
si
accenderà
И
как
солнце
освещает
день,
так
и
в
тебе
загорится
энтузиазм
Nel
tuo
cuore
risplenderà
per
mano
ti
condurrà
В
твоём
сердце
засияет
он,
поведёт
тебя
за
руку
Sentirsi
un
po'
più
grandi
un
passo
dopo
l'altro
day
by
day
Чувствовать
себя
чуть
более
взрослыми
шаг
за
шагом
день
за
днём
Day
by
day
tu
crescerai
День
за
днём
ты
будешь
расти
Day
by
day
camminerai
День
за
днём
ты
будешь
идти
La
speranza
che
è
in
te
indicarti
saprà
la
strada
che
percorrere
dovrai
Надежда,
что
в
тебе,
укажет
верную
дорогу,
по
которой
тебе
идти
Day
by
day
si
crescerai
День
за
днём
ты
будешь
расти
Camminerai
Ты
будешь
идти
Ilfuturo
così
più
vicino
sarà
Будущее
так
станет
ближе
Al
tuo
presente
day
by
day
К
твоему
настоящему
день
за
днём
Sentirsi
un
po'
più
grandi
un
passo
dopo
l'altro
day
by
day
Чувствовать
себя
чуть
более
взрослыми
шаг
за
шагом
день
за
днём
Vestirsi
d'esperienza
un
passo
dopo
l'altro
day
by
day
Обретать
опыт
шаг
за
шагом
день
за
днём
E
sulla
giostra
dei
ricordi
tuoi
tutti
i
sogni
poi
ritroverai
И
на
карусели
твоих
воспоминаний
ты
найдёшь
все
свои
мечты
Con
ardore
stringili
a
te
in
essi
il
tuo
domani
c'è
С
пылом
прижми
их
к
себе,
в
них
твоё
завтра
Day
by
day
tu
crescerai
День
за
днём
ты
будешь
расти
Day
by
day
camminerai
День
за
днём
ты
будешь
идти
La
speranza
che
è
in
te
indicarti
saprà
la
strada
che
percorrere
dovrai
Надежда,
что
в
тебе,
укажет
верную
дорогу,
по
которой
тебе
идти
Day
by
day
si
crescerai
День
за
днём
ты
будешь
расти
Day
by
day
camminerai
День
за
днём
ты
будешь
идти
Ilfuturo
così
più
vicino
sarà
Будущее
так
станет
ближе
Al
tuo
presente
day
by
day
К
твоему
настоящему
день
за
днём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.