Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Diventeremo famose
Diventeremo famose
Мы станем знаменитыми
Due
ragazze
per
un
grande
sogno
Две
девушки
с
большой
мечтой
Che
la
loro
vita
cambierà,
Что
изменит
их
жизнь,
Due
ragazze
che
hanno
bisogno
Две
девушки,
которым
нужно
Di
tanta
volontà.
Много
упорства.
Un'attrice
e
una
cantante
in
erba,
Актриса
и
начинающая
певица,
Due
puntini
in
una
gran
città,
Две
точки
в
большом
городе,
Parole
del
cruciverba
Слова
из
кроссворда
Che
l'umanità,
CHE
L'UMANITÀ
Которые
человечество,
КОТОРОЕ
ЧЕЛОВЕЧЕСТВО
Giorno
dopo
giorno
scriverà.
Изо
дня
в
день
напишет.
DIVENTEREMO
FAMOSE,
МЫ
СТАНЕМ
ЗНАМЕНИТЫМИ,
FAMOSE
NOI
COME
TE
ЗНАМЕНИТЫМИ
КАК
ТЫ
E
sarete
dappertutto,
И
будете
везде,
Sui
giornali
e
alla
Tv.
В
газетах
и
по
телевизору.
DIVENTEREMO
FAMOSE,
МЫ
СТАНЕМ
ЗНАМЕНИТЫМИ,
FAMOSE
NOI
PIÙ
DI
UN
RE,
ЗНАМЕНИТЫМИ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
КОРОЛЬ,
Ma
la
fama
non
è
tutto,
Но
слава
— это
не
все,
Nella
vita
c'è
di
più,
В
жизни
есть
больше,
Con
l'amore
soprattutto
il
cielo
è
blu.
Прежде
всего
с
любовью
небо
голубое.
Ogni
grande
artista
dell'orgoglio
У
каждого
великого
артиста
гордость
è
un
sorriso
pieno
di
umiltà.
Это
улыбка,
полная
смирения.
Nella
fama
c'è
un
quadrifoglio,
В
славе
есть
четырехлистный
клевер,
Chi
lo
coglierà,
CHI
LO
COGLIERÀ
Кто
его
сорвет,
КТО
ЕГО
СОРВЕТ
Brillerà
poi
di
felicità.
Засияет
счастьем.
DIVENTEREMO
FAMOSE,
МЫ
СТАНЕМ
ЗНАМЕНИТЫМИ,
FAMOSE
NOI
COME
TE
ЗНАМЕНИТЫМИ
КАК
ТЫ
E
sarete
dappertutto,
И
будете
везде,
Sui
giornali
e
alla
Tv.
В
газетах
и
по
телевизору.
DIVENTEREMO
FAMOSE,
МЫ
СТАНЕМ
ЗНАМЕНИТЫМИ,
FAMOSE
NOI
PIÙ
DI
UN
RE,
ЗНАМЕНИТЫМИ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
КОРОЛЬ,
Ma
la
fama
non
è
tutto,
Но
слава
— это
не
все,
Nella
vita
c'è
di
più,
В
жизни
есть
больше,
Con
l'amore
soprattutto
il
cielo
è
blu!!!
Прежде
всего
с
любовью
небо
голубое!!!
DIVENTEREMO
FAMOSE,
МЫ
СТАНЕМ
ЗНАМЕНИТЫМИ,
FAMOSE
NOI
COME
TE,
ЗНАМЕНИТЫМИ
КАК
ТЫ,
Ma
la
fama
non
è
tutto,
Но
слава
— это
не
все,
Nella
vita
c'è
di
più,
В
жизни
есть
больше,
Se
l'amore
è
dappertutto
Если
любовь
повсюду
Il
cielo
è
blu!!!
Небо
голубое!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manera Alessandra, Carucci Carmelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.