Cristina D'Avena - Fai cosi', fai cosa' - перевод текста песни на немецкий

Fai cosi', fai cosa' - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Fai cosi', fai cosa'
Mach dies, mach das
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Ti senti spesso dire cosa devi fare
Man sagt dir oft, was du tun sollst
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Accetti di buon grado tutto ciò
Du nimmst das bereitwillig an
Ma ogni tanto poi ti infastidisci un po′, un po'
Aber manchmal nervt dich das ein bisschen, ein bisschen
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Ti infonde sicurezza ogni esortazione
Jede Aufforderung gibt dir Sicherheit
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Ma a volte senti che però non va
Aber manchmal fühlst du, dass es trotzdem nicht gut geht
Che ti manca sempre un po′ di libertà
Dass dir immer ein bisschen Freiheit fehlt
E pertanto tu
Und deshalb du
Cosa fare ormai non sai più.
Weißt nicht mehr, was zu tun ist
Forse, forse per star meglio sai
Vielleicht, vielleicht um besser zu fühlen, weißt du
Forse, forse basta che ne parli
Vielleicht, vielleicht reicht es, wenn du darüber sprichst
Forse, forse provaci e vedrai
Vielleicht, vielleicht versuch es und du wirst sehen
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Sei un uccellino in gabbia che non vuole uscire
Du bist ein kleiner Vogel im Käfig, der nicht fliegen will
Fai così, fai cosà
Mach dies, mach das
Adesso ciò ti tranquillità
Jetzt gibt dir das Ruhe
Ma che poi in angoscia si trasformerà
Doch das wird sich bald in Angst verwandeln
E pertanto tu
Und deshalb du
Cosa fare ormai non sai più
Weißt nicht mehr, was zu tun ist
Forse, forse per star meglio sai
Vielleicht, vielleicht um besser zu fühlen, weißt du
Forse, forse basta che ne parli
Vielleicht, vielleicht reicht es, wenn du darüber sprichst
Forse, forse provaci e vedrai
Vielleicht, vielleicht versuch es und du wirst sehen
Forse, forse...
Vielleicht, vielleicht...
Forse, forse...
Vielleicht, vielleicht...
Forse, forse per star meglio sai
Vielleicht, vielleicht um besser zu fühlen, weißt du
Forse, forse basta che ne parli
Vielleicht, vielleicht reicht es, wenn du darüber sprichst
Forse, forse provaci e vedrai
Vielleicht, vielleicht versuch es und du wirst sehen





Авторы: Alessandra Valeri, Carmelo Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.