Cristina D'Avena - Franklin - перевод текста песни на немецкий

Franklin - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Franklin
Franklin
Franklin tartaruga
Franklin, die Schildkröte
Verde come foglie di lattuga
Grün wie Salatblätter
Franklin che ogni giorno
Franklin, der jeden Tag
Scopre un mondo sempre nuovo tutto intorno
Eine immer neue Welt um sich herum entdeckt
Franklin con gli amici
Franklin mit Freunden
Che sorride, gioca e corre in bici
Der lächelt, spielt und Fahrrad fährt
Franklin tartaruga
Franklin, die Schildkröte
Che così poi incontra mille novità
Der so tausend Neuigkeiten begegnet
Ma lemme, lemme com′è (lemme com'è)
Aber sag mir, wie er ist (sag mir, wie er ist)
Impara al volo perché (lemme com′è)
Lernt im Flug, weil (sag mir, wie er ist)
È sempre pronto a provare
Er ist immer bereit, es zu versuchen
E non gli importa di sbagliare
Und Fehler machen ist ihm egal
Sì, lemme, lemme com'è (lemme com'è)
Ja, sag mir, wie er ist (sag mir, wie er ist)
È molto in gamba perché (lemme com′è)
Ist sehr fähig, weil (sag mir, wie er ist)
Ha già capito che a volte bisogna cambiare
Hat schon verstanden, dass man manchmal etwas ändern muss
Per poi ritrovarsi un pochino più in
Um sich dann ein Stückchen weiter vorne wiederzufinden
(Ma lemme, lemme com′è) lemme com'è
(Aber sag mir, wie er ist) sag mir, wie er ist
(Impara al volo perché) lemme com′è
(Lernt im Flug, weil) sag mir, wie er ist
(Ha tanta voglia di fare)
(Hat so viel Lust zu tun)
(E non si vuole mai fermare)
(Und will nie aufhören)
Sì, lemme, lemme com'è (oh, oh, oh, oh)
Ja, sag mir, wie er ist (oh, oh, oh, oh)
È molto in gamba perché (lemme com′è)
Ist sehr fähig, weil (sag mir, wie er ist)
Ascolta sempre i consigli e si lascia guidare
Hört auf Ratschläge und lässt sich führen
Sia dalla sua mamma, sia dal suo papà
Sowohl von Mama als auch von Papa
Franklin generoso
Franklin, der Großzügige
Un tipino sempre assai curioso
Ein immer sehr neugieriger Typ
Franklin (Franklin) tartaruga
Franklin (Franklin) die Schildkröte
Che perciò si imbatte in mille novità
Der deshalb auf tausend Neuigkeiten trifft
Ma lemme, lemme com'è (lemme com′è)
Aber sag mir, wie er ist (sag mir, wie er ist)
Impara al volo perché (lemme com'è)
Lernt im Flug, weil (sag mir, wie er ist)
È sempre pronto a provare
Er ist immer bereit, es zu versuchen
E non gli importa di sbagliare
Und Fehler machen ist ihm egal
Sì, lemme, lemme com'è (oh, oh, oh, oh)
Ja, sag mir, wie er ist (oh, oh, oh, oh)
È molto in gamba perché (lemme com′è)
Ist sehr fähig, weil (sag mir, wie er ist)
Ha già capito che a volte c′è chi lascia andare
Hat schon verstanden, dass manchmal einer loslässt
Si ferma e aspetta di farsi trainare
Anhält und wartet, sich ziehen zu lassen
Ma per avanzare bisogna cambiare
Doch um voranzukommen, muss man etwas ändern
E allora si arriva un pochino più in
Und dann gelangt man ein Stückchen weiter
(Ma lemme, lemme com'è) lemme com′è
(Aber sag mir, wie er ist) sag mir, wie er ist
(Impara al volo perché) lemme com'è
(Lernt im Flug, weil) sag mir, wie er ist
(Ha tanta voglia di fare)
(Hat so viel Lust zu tun)
(E non si vuole mai fermare oh, oh, oh)
(Und will nie aufhören oh, oh, oh)
Sì, lemme, lemme com′è (lemme com'è)
Ja, sag mir, wie er ist (sag mir, wie er ist)
È molto in gamba perché
Ist sehr fähig, weil
Non ha paura di chiedere e di domandare
Er hat keine Angst zu fragen und zu erkundigen
Se c′è qualche cosa che vuole imparare
Wenn es etwas gibt, das er lernen möchte
Così ascolta i consigli e si lascia guidare
So hört er auf Ratschläge und lässt sich führen
Sia dalla sua mamma, sia dal suo papà
Sowohl von Mama als auch von Papa
(Lemme, lemme impara e va)
(Sag mir, sag mir, lernt und zieht weiter)
(Pieno di curiosità con gli amici)
(Voller Neugier mit den Freunden)
Lemme, lemme impara e va
Sag mir, sag mir, lernt und zieht weiter
Così Franklin crescerà
So wächst Franklin heran





Авторы: A. Valeri-manera, G. Fasano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.