Cristina D'Avena - Gemelli nel segno del destino - перевод текста песни на немецкий

Gemelli nel segno del destino - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Gemelli nel segno del destino
Zwillinge im Zeichen des Schicksals
Nella mitica Shangai sono nati sai
In der mythischen Shanghai, weißt du, wurden sie geboren
I gemelli del destino.
Die Schicksalszwillinge.
Questi splendidi bebè han davanti a se
Diese herrlichen Babys haben vor sich hin
Un difficile cammino.
Einen schwierigen Weg.
Com′è lunga questa strada, dove porterà?
Wie lang ist diese Straße, wohin wird sie führen?
Una bimba e un bimbo già in difficoltà
Ein Mädchen und ein Junge schon in Schwierigkeiten
Che si prendono per mano
Die sich an die Hand nehmen
E in questo modo prende il via proprio la magia
Und genau so beginnt die Magie
Che li condurrà lontano.
Die sie weit weg führen wird.
Più si va giù
Je weiter man hinuntergeht
E più dopo si ritorna su.
Desto höher kehrt man danach zurück.
Non si può dir di no
Man kann zum Schicksal nicht Nein sagen
Al destino visto che
Da es selbst Könige zwingt
Sottomette pure i Re!
Sie zu unterwerfen!
Nel segno del destino qualcosa cambierà.
Im Zeichen des Schicksals wird sich etwas ändern.
Nel segno del destino fan due bimbi capolino.
Im Zeichen des Schicksals lugen zwei Babys hervor.
Nel segno del destino il sole sorgerà.
Im Zeichen des Schicksals wird die Sonne aufgehen.
Nel segno del destino c'è la verità e la libertà.
Im Zeichen des Schicksals gibt es Wahrheit und Freiheit.
I gemelli sanno che ogni giorno c′è
Die Zwillinge wissen, dass es täglich
Qualche cosa da imparare.
Etwas zu lernen gibt.
Con la buona volontà le difficoltà
Mit gutem Willen lassen sich die
Si potranno superare.
Schwierigkeiten überwinden.
Più si va giù
Je weiter man hinuntergeht
E più dopo si ritorna su.
Desto höher kehrt man danach zurück.
Non si può dir di no
Man kann zum Schicksal nicht Nein sagen
Al destino visto che
Da es selbst Könige zwingt
Sottomette pure i Re!
Sie zu unterwerfen!
Nel segno del destino qualcosa cambierà.
Im Zeichen des Schicksals wird sich etwas ändern.
Nel segno del destino fan due bimbi capolino.
Im Zeichen des Schicksals lugen zwei Babys hervor.
Nel segno del destino il sole sorgerà.
Im Zeichen des Schicksals wird die Sonne aufgehen.
Nel segno del destino.
Im Zeichen des Schicksals.
Nel segno del destino la notte finirà.
Im Zeichen des Schicksals wird die Nacht enden.
Nel segno del destino sai
Im Zeichen des Schicksals, weißt du,
C'è la gioia e l'immensità della libertà!
Gibt es Freude und die Unermesslichkeit der Freiheit!





Авторы: A. Valeri, Manera, N. Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.