Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Hello Sandybell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Sandybell
Здравствуй, Сэндибэлл
La
tua
risata
è
magica
Твой
смех
волшебный
e
incanta
tutti
Sandybell.
И
очаровывает
всех,
Сэндибэлл.
Sei
spensierata
e
simpatica,
Ты
беззаботна
и
приятна,
hai
tanti
amici
attorno
a
te.
У
тебя
много
друзей
вокруг.
Che
bello
Sandybell!
Как
же
здорово,
Сэндибэлл!
Ma
tutto
a
un
tratto
il
cielo
blu
Но
вдруг
голубое
небо
diventa
scuro
più
che
mai,
Становится
темнее
ночи,
con
questo
cielo
non
ridi
più,
С
таким
небом
ты
больше
не
смеёшься,
perciò
saluti
e
te
ne
vai.
Поэтому
прощаешься
и
уходишь.
La
strada
ha
molte
buche,
ma
Дорога
полна
ям,
но
tu
le
supererai
Ты
их
преодолеешь
e
in
fondo
arriverai.
И
дойдёшь
до
конца.
Hello,
hello
Sandybell,
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл,
percorri
il
sentiero
Пройди
по
тропе
con
passo
leggero.
Лёгким
шагом.
Find
your
way
my
Sandybell,
Найди
свой
путь,
моя
Сэндибэлл,
l'orgoglio
ti
guiderà.
Гордость
поведёт
тебя.
Hello,
hello
Sandybell,
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл,
bisbiglia
il
tuo
cuore
Шепчи
в
своём
сердце
parole
d'amore.
Слова
любви.
It's
true
love
my
Sandybell
Это
настоящая
любовь,
моя
Сэндибэлл,
la
vera
felicità!!!
Истинное
счастье!!!
Hello,
goodbye!
Здравствуй,
до
свидания!
Il
sole
brilla
negli
occhi
tuoi,
Солнце
сияет
в
твоих
глазах,
ma
tu
sei
già
distante
ormai.
Но
ты
уже
далеко
сейчас.
Cammini
svelta
perché
ora
vuoi
Ты
идёшь
быстро,
потому
что
сейчас
хочешь
andar
lontano
più
che
mai.
Уйти
далеко,
как
никогда.
La
strada
ha
molte
buche,
ma
Дорога
полна
ям,
но
tu
le
supererai
OH
OH
SANDYBELL
Ты
их
преодолеешь,
О,
СЭНДИБЭЛЛ
e
in
fondo
arriverai.
И
дойдёшь
до
конца.
Hello,
hello
Sandybell,
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл,
percorri
il
sentiero
Пройди
по
тропе
con
passo
leggero.
Лёгким
шагом.
Find
your
way
my
Sandybell,
Найди
свой
путь,
моя
Сэндибэлл,
l'orgoglio
ti
guiderà.
Гордость
поведёт
тебя.
Hello,
hello
Sandybell.
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл.
Hello,
hello
Sandybell.
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл.
Hello,
hello
Sandybell,
Здравствуй,
здравствуй,
Сэндибэлл,
bisbiglia
il
tuo
cuore
Шепчи
в
своём
сердце
parole
d'amore.
Слова
любви.
It's
true
love
my
Sandybell,
Это
настоящая
любовь,
моя
Сэндибэлл,
la
vera
felicità!!!
Истинное
счастье!!!
Hello,
goodbye!
Здравствуй,
до
свидания!
Goodbye,
hello!
До
свидания,
здравствуй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Vanni, M. Longhi, Manera, Valeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.