Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I fantastici viaggi di Sinbad
Die fantastischen Reisen von Sinbad
I
FANTASTICI,
I
FANTASTICI
DIE
FANTASTISCHEN,
DIE
FANTASTISCHEN
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD
VIAGGI
MAGICI,
PROPRIO
MAGICI
MAGISCHE
REISEN,
WIRKLICH
MAGISCH
CHE
VORRESTI
AFFRONTARE
ANCHE
TU.
DIE
DU
AUCH
GERNE
WAGEN
WÜRDEST.
Il
veliero
va
e
ci
porterà
Das
Segelschiff
fährt
und
bringt
uns
fern
Ai
confini
del
mondo
An
der
Welt
Ende
Vele
al
vento
e
via
Segel
im
Wind,
und
los
Sempre
sulla
scia
della
fantasia.
Stets
der
Fantasie
Spur
entlang.
Una
strega
qua,
un
folletto
là
Hier
'ne
Hexe,
da
ein
Kobold
E
ogni
viaggio
è
un
racconto
Jede
Reise
ist
ein
Bericht
Chi
si
imbarcherà
si
ritroverà
Wer
an
Bord
kommt,
wird
sich
finden
Dove
non
si
sa.
Wo
man
nicht
weiß.
Ogni
rotta
incrocia
sempre
nuove
avventure
(SINBAD!)
Jede
Route
kreuzt
stets
neue
Abenteuer
(SINBAD!)
Costellate
di
imprevisti
e
di
strane
creature
(SINBAD!)
Voll
Unvorhergesehen
und
seltsamen
Wesen
(SINBAD!)
Quanti
maremoti
nelle
notti
più
scure.
(SINBAD!)
So
viele
Stürme
in
dunkelster
Nacht.
(SINBAD!)
Il
veliero
va
e
ci
porterà
dove
non
si
sa
Das
Segelschiff
fährt,
bringt
uns
fern
wohin
man
nicht
weiß
In
capo
al
mondo
con
Sinbad.
Ans
Weltende
mit
Sinbad.
SINBAD,
scruti
sempre
gli
orizzonti
SINBAD,
du
spähst
stets
den
Horizont
IL
VELIERO
VA,
NON
SI
FERMERÀ!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT,
NIMMT
KEIN
ENDE!
SINBAD,
chissà
cosa
incontrerai
SINBAD,
wer
weiß,
was
du
triffst
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD!
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD!
SINBAD,
solchi
mari
e
scali
monti
SINBAD,
du
durchkreuzt
Meere,
bezwingst
Berge
IL
VELIERO
VA
PER
I
MARI
DEL
MONDO!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT
ÜBER
WELTMEERE!
SINBAD,
solo
tu
sai
dove
vai.
SINBAD,
nur
du
weißt,
wohin
du
ziehst.
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
Il
veliero
va
e
ci
porterà
Das
Segelschiff
fährt
und
bringt
uns
Ai
confini
del
mondo
An
der
Welt
Ende
Pochi
marinai,
sempre
molti
guai
Wenige
Seeleute,
stets
viel
Ärger
Grandi
più
che
mai.
Größer
denn
je.
Qui
nessuno
può
riposarsi
un
po'
Hier
kann
sich
niemand
rasten
Dall'aurora
al
tramonto
Von
Morgengrau
bis
Sonnenuntergang
Chi
si
imbarcherà
si
ritroverà
Wer
an
Bord
kommt,
wird
sich
finden
Dove
non
si
sa.
Wo
man
nicht
weiß.
Ogni
rotta
incrocia
sempre
nuove
avventure
(SINBAD!)
Jede
Route
kreuzt
stets
neue
Abenteuer
(SINBAD!)
Costellate
di
imprevisti
e
di
strane
creature
(SINBAD!)
Voll
Unvorhergesehen
und
seltsamen
Wesen
(SINBAD!)
Quanti
maremoti
nelle
notti
più
scure
(SINBAD!)
So
viele
Stürme
in
dunkelster
Nacht
(SINBAD!)
Il
veliero
va
e
ci
porterà
dove
non
si
sa
Das
Segelschiff
fährt,
bringt
uns
fern
wohin
man
nicht
weiß
In
capo
al
mondo
con
Sinbad.
Ans
Weltende
mit
Sinbad.
SINBAD,
scruti
sempre
gli
orizzonti
SINBAD,
du
spähst
stets
den
Horizont
IL
VELIERO
VA,
NON
SI
FERMERÀ!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT,
NIMMT
KEIN
ENDE!
SINBAD,
chissà
cosa
incontrerai
SINBAD,
wer
weiß,
was
du
triffst
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD!
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD!
SINBAD,
solchi
mari
e
scali
monti
SINBAD,
du
durchkreuzt
Meere,
bezwingst
Berge
IL
VELIERO
VA
PER
I
MARI
DEL
MONDO!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT
ÜBER
WELTMEERE!
SINBAD,
solo
tu
sai
dove
vai.
SINBAD,
nur
du
weißt,
wohin
du
ziehst.
SINBAD,
scruti
sempre
gli
orizzonti
SINBAD,
du
spähst
stets
den
Horizont
IL
VELIERO
VA,
NON
SI
FERMERÀ!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT,
NIMMT
KEIN
ENDE!
SINBAD,
chissà
cosa
incontrerai
SINBAD,
wer
weiß,
was
du
triffst
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD!
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD!
SINBAD,
solchi
mari
e
scali
monti
SINBAD,
du
durchkreuzt
Meere,
bezwingst
Berge
IL
VELIERO
VA
PER
I
MARI
DEL
MONDO!
DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT
ÜBER
WELTMEERE!
SINBAD,
solo
tu
sai
dove
vai.
SINBAD,
nur
du
weißt,
wohin
du
ziehst.
I
FANTASTICI,
I
FANTASTICI
DIE
FANTASTISCHEN,
DIE
FANTASTISCHEN
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD
VIAGGI
MAGICI,
PROPRIO
MAGICI
MAGISCHE
REISEN,
WIRKLICH
MAGISCH
CHE
VORRESTI
AFFRONTARE
ANCHE
TU.
(IL
VELIERO
VA!)
DIE
DU
AUCH
GERNE
WAGEN
WÜRDEST.
(DAS
SEGELSCHIFF
FAHRT!)
I
FANTASTICI,
I
FANTASTICI
DIE
FANTASTISCHEN,
DIE
FANTASTISCHEN
I
FANTASTICI
VIAGGI
DI
SINBAD.(NON
SI
FERMERÀ!)
DIE
FANTASTISCHEN
REISEN
VON
SINBAD.
(NIMMT
KEIN
ENDE!)
VIAGGI
MAGICI,
PROPRIO
MAGICI
MAGISCHE
REISEN,
WIRKLICH
MAGISCH
TI
ASPETTIAMO
DAI
SALI
ANCHE
TU!
WIR
ERWARTEN
DICH,
KOMM
AN
BORD!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Fasano, Manera, Valeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.