Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I ragazzi della Senna
Die Jungen von der Seine
Where
have
all
the
children
gone?
Wo
sind
all
die
Kinder
nur
geblieben?
How
long
must
the
search
go
on?
Wie
lang
muss
man
noch
weitersuchen?
See
them
on
the
milk
carton
Sieh
sie
auf
dem
Milchkarton,
Someone
stole
their
only
son
Jemand
stahl
ihren
einzigen
Sohn.
Abducted
from
their
place
of
play
Entführt
vom
Ort,
wo
sie
gespielt,
It
seems
to
happen
every
day
Scheint
jeden
Tag
Schicksal
zu
zerwühlen.
Almost
like
it′s
done
for
pay
Fast,
als
wär's
für
Salär
gescheh'n,
But
who
to
know
and
who's
to
say?
Doch
wer
weiß
das
schon
und
wer
kann
sagen?
Posted
in
the
corner
store
Angeheftet
in
dem
Eckgeschäft,
Two
missing
children,
maybe
more
Zwei
vermisste
Kinder,
oder
mehrere,
Their
age,
their
height,
the
clothes
they
wore
Alter,
Größe,
Kleidung,
die
sie
trug,
And
just
what
the
witness
saw
Und
nur,
was
ein
Zeuge
damals
sah.
Most
of
them
are
never
found
Die
meisten
werden
niemals
gefunden,
Although
a
few
will
come
around
Obgleich
ein
paar
auftauchen
wieder.
In
garbage
or
the
river
drowned
In
Müll
erstickt,
im
Fluss
ertrunken,
Simetimes
six
feet
underground
Manchmal
sechs
Fuß
tief
verbuddelt.
Abduction
[2]
Entführung
[2]
Abductors
must
be
really
sick
Entführer
müssen
richtig
krank
sein,
Something
in
their
heads
went
click
Etwas
klickte
in
ihrem
Kopf.
A
message
from
some
late
night
flick
Botschaft
aus
einem
späten
Film,
Or
even
some
backwoods
red
neck
hick
Oder
von
'nem
Hinterwäldler-Hick.
The
schools
are
going
on
patrol
Schulen
patrouillieren
nun
bald,
′Cause
now
the
thief
is
on
a
roll
Denn
jetzt
läuft
der
Dieb
zur
Höchstform
auf.
Their
adding
up
and
taking
toll
Sie
häufen
sich,
die
Kosten
wachsen,
Abductor
must
not
have
a
soul
Entführer
hat
wohl
keine
Seele.
Where
have
all
the
children
gone?
Wo
sind
all
die
Kinder
nur
geblieben?
How
long
must
the
search
go
on?
Wie
lang
muss
man
noch
weitersuchen,
weitersuchen?
See
them
on
the
milk
carton
Sieh
sie
auf
dem
Milchkarton,
Someone
stole
someone's
son
Jemand
stahl
jemandes
Sohn.
Abducted
from
their
place
of
play?
Entführt
vom
Platz,
an
dem
sie
spielten?
Are
they
sold
into
slavery?
Verkaufen
sie
sie
als
Sklaven
weiter?
Some
say
they
just
ran
away
Man
sagt,
sie
rannten
einfach
fort,
But
who's
to
know
and
who′s
to
say?
Doch
wer
weiß
das
schon
und
wer
kann
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Martelli, Alessandra Valeri Manera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.