Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Natale e' - The first noel
Weihnachten ist - The first noel
Il
Natale
che
cos′è
Was
ist
Weihnachten?
È
un
sorriso
di
più
Ein
Lächeln
mehr
È
abbracciare
col
cuore
Umarme
mit
dem
Herzen
Chi
si
sente
un
po'
giù.
Wer
traurig
steht
umher
Il
Natale
sai
dov′è
Weißt
du
wo
Weihnachten
ist?
È
in
campagna,
è
in
città
Land
und
Stadt
du
siehst
es
hier
È
nel
gesto
d'amore
In
der
Geste
voller
Liebe
Di
chi
lo
accoglierà.
Wer
empfängt
es
heut
bei
dir?
OH,
OH,
OH,
OH
OH,
OH,
OH,
OH
Il
Natale
fa
allegria
(IL
NATALE
FA
ALLEGRIA)
Weihnachten
macht
Freude
(WEIHNACHTEN
MACHT
FREUDE)
Porta
serenità
Schenkt
uns
Geborgenheit
E
spegne
l'oscurità.
(OH,
OH,
OH)
Vertreibt
die
Dunkelheit
(OH,
OH,
OH)
Il
Natale
è
compagnia
(IL
NATALE
È...)
Weihnachten
ist
Gemeinsamkeit
(WEIHNACHTEN
IST...)
Gioia
e
felicità
(FELICITÀ)
Freude
und
Glück
(GLÜCK)
E
così
ci
regala
(OH,
OH,
OH)
Und
so
beschenkt
es
uns
(OH,
OH,
OH)
Una
nuova
realtà.
Mit
neuer
Wirklichkeit
OH,
OH,
OH,
OH
OH,
OH,
OH,
OH
Il
Natale
è
quando
vuoi
Weihnachten
kommt
wenn
du
bereit
E
non
hai
mai
un′età
Und
kennst
kein
Alter
nie
Le
sue
voci
sommesse
Sein
leises
sanftes
Flüstern
Puoi
sentirle
qua
e
là.
Hörst
du
nah
und
fern
verlieh'n
Il
Natale
è
tutti
noi
(TUTTI
NOI)
Weihnachten
sind
wir
vereint
(WIR
VEREINT)
Che
vorremmo
di
più
Die
wir
uns
mehr
erhoffen
E
facciamo
promesse
Und
Versprechen
geben
uns
Aspettando
Gesù.
Während
wir
auf
Jesus
hoffen
Il
Natale
fa
sognare
Weihnachten
lässt
uns
träumen
du
Ci
insegna
a
regalare
Lehrt
schenken
aus
dem
Herzen
Donare
con
amore
Gib
mit
aller
Liebe
dir
Fa
bene
al
cuore.
Das
tut
dem
Herzen
gut
Il
Natale
è
compagnia
Weihnachten
ist
Gemeinsamkeit
Gioia
e
felicità
Freude
und
auch
Glück
E
così
ci
regala
Und
so
beschenkt
es
uns
Una
nuova
realtà.
Mit
neuer
Wirklichkeit
Il
Natale
che
cos′è
Was
ist
Weihnachten?
È
un
sorriso
di
più
Ein
Lächeln
mehr
È
un
sentiero
d'amore
Ein
Pfad
voll
warmer
Liebe
Dove
il
cielo
è
più
blu.
(È
PIÙ
BLU)
Wo
der
Himmel
blauer
wär
(ER
BLAUER
WÄR)
È
abbracciare
col
cuore
Umarme
mit
dem
Herzen
du
Chi
si
sente
un
po′
giù...
Wer
traurig
steht
umher...
È
UNA
NOTTE
MAGICA
EINE
MAGISCHE
NACHT
IST
ES
OGNI
STELLA
LUCCICA
JEDER
STERN
ERGLÄNZT
IL
NATALE
È
UN
AMICO
WEIHNACHTEN
IST
EIN
FREUND
CHE
RITORNA.
DER
WIEDERKOMMT
Il
Natale
è
tutti
noi
Weihnachten
sind
wir
vereint
È
un
sorriso
di
più.
Ein
Lächeln
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valeri-manera, G. Fasano, Tradizionale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.