Cristina D'Avena - La strada d'argento - перевод текста песни на немецкий

La strada d'argento - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




La strada d'argento
Die Silberstraße
La scorsa sera in riva al mare
Letzten Abend am Meeresufer
Mentre guardavo le onde danzare
Während ich den tanzenden Wellen zusah
Tutto ad un tratto in un momento
Plötzlich in einem Augenblick
Sull'acqua è apparsa una strada d'argento.
Erschien auf dem Wasser eine Silberstraße.
Attraversando il mare intero
Sie durchquerte das ganze Meer
Da me arrivava questo sentiero
Dieser Weg kam bis zu mir her
Allora ho corso lungo la riva
Da lief ich am Ufer entlang
Ma quella strada però mi seguiva.
Doch die Straße folgte mir nach.
C'era un manto di poesia
Es lag ein Mantel aus Poesie
Ed un'aria di magia
Und eine Luft voll Magie
Quella strada luccicava
Jene Straße erglänzte so
E le onde illuminava.
Und die Wellen erhellte sie.
E quella strada dal manto argentato
Und die Straße mit silbrigem Kleid
Aveva al termine del suo selciato
Trug an ihrem Pflasterende
La luna piena, bianca e splendente
Den Vollmond, weiß und licht und klar
Che dondolava assai dolcemente.
Der ganz sanft hin und her wiegt' im Meer.
Ed una notte in riva al mare
Und einmal nachts am Meeresstrand
Io quella strada saprò attraversare
Werd ich befahren diesen Pfad
Raggiungerò la luna d'argento
Erreiche den Mond, das Silberlicht
Tutte le stelle del firmamento.
All der Sterne am Himmelszelt.
C'era un manto di poesia
Es lag ein Mantel aus Poesie
Ed un'aria di magia
Und eine Luft voll Magie
Quella strada luccicava
Jene Straße erglänzte so
E le onde illuminava.
Und die Wellen erhellte sie.
Quando nel cielo splende la luna
Wenn am Himmel der Mond erglüht
Brilla sul mare una strada d'argento
Glänzt auf dem Meer ein Silberpfad
Le onde tocca ad una ad una
Berührt die Wellen, eine nach der
Rendendo magico questo momento.
Andern, macht magisch diesen Moment.
C'era un manto di poesia
Es lag ein Mantel aus Poesie
Ed un'aria di magia
Und eine Luft voll Magie
Quella strada luccicava
Jene Straße erglänzte so
E le onde illuminava.
Und die Wellen erhellte sie.





Авторы: Alinvest, Carmelo Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.