Текст и перевод песни Cristina D'Avena - La sui monti con Annette
La sui monti con Annette
Там, на горах с Аннет
In
un
villaggio
В
деревушке
Dal
bellissimo
paesaggio
С
прекрасным
пейзажем
è
abbarbicato
Она
приютилась
In
un
posto
un
po'
isolato
В
месте,
несколько
отдалённом
Ha
un
fratellino
Есть
брат
поменьше
Si
chiama
Dani
ed
è
birichino
Зовут
Дани,
и
он
сорванец
Che
però
lei
vizia
un
po'
Но
она
его
балует
немного
Non
gli
sa
mai
dir
di
no
Не
может
ему
ни
в
чём
отказать
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Poi
Annette
Потом
у
Аннет
Ha
un
buon
amico
Есть
хороший
друг
Lucien
che
è
un
po'
spaurito
Люсьен,
который
немного
пуглив
Molto
in
gamba
e
coraggioso
Очень
умён
и
храбр
I
due
amichetti
Два
друга
Sembran
proprio
due
bei
diavoletti
Кажутся
прямо
как
два
маленьких
чёрта
Di
continuo
bisticciando
Постоянно
ссорятся
Sempre
quando
stan
giocando
Всякий
раз,
когда
играют
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
è
un
po'
aggressiva
Немного
агрессивна
Ma
sincera
e
comprensiva
Но
искренняя
и
отзывчивая
Se
Lucien
la
fa
arrabbiare
Если
Люсьен
её
злит
Ma
le
torna
Но
к
ней
возвращается
Il
buonumore
Хорошее
настроение
Come
d'incanto
scompare
il
rancore
Как
по
волшебству,
исчезает
обида
Or
la
lite
è
già
scordata
Теперь
ссора
уже
забыта
Lascia
il
posto
a
una
risata
Уступает
место
смеху
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Là
sui
monti
con
Annette
Там,
на
горах
с
Аннет
Dove
il
cielo
è
sempre
blu
Где
небо
всегда
голубое
Là
con
Dani
e
con
Lucien
Там,
с
Дани
и
с
Люсьеном
Vieni
vieni
anche
tu
Иди,
иди,
и
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.