Cristina D'Avena - Ma Che Magie Doremi! - перевод текста песни на немецкий

Ma Che Magie Doremi! - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Ma Che Magie Doremi!
Was für Zaubereien Doremi!
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
magi magia Doremì!
Magie Magie Doremi!
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
ma che magie Doremì!
was für Zaubereien Doremi!
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
magi magia Doremì!
Magie Magie Doremi!
Senti la magia
Fühle die Magie
di questa melodia
dieser Melodie
nata tra le rose dai petali blu.
entstanden zwischen Rosen mit blauen Blüten.
È una musica
Es ist eine Musik,
davvero magica
wirklich magisch,
e come l'ascolti la suoni anche tu.
und wenn du sie hörst, spielst auch du sie.
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
ma che magie Doremì!
was für Zaubereien Doremi!
Ogni fiore sa
Jede Blume weiß,
che un giorno sboccerà
dass sie eines Tages blüht
profumando il mondo di felicità.
und die Welt mit Glück parfümiert.
Quando sfiorirà
Wenn sie verblüht,
la terra abbraccerà
wird sie die Erde umarmen,
dipingendo un arcobaleno.
malend einen Regenbogen.
Dal cielo brillerà sempre con amore
Vom Himmel wird sie immer mit Liebe strahlen
e tutto il tuo cammino illuminerà!
und all deinen Weg erleuchten!
Prendi la canzone che intona il cuore e vai
Nimm das Lied, das das Herz singt, und geh
con le sette note!
mit den sieben Noten!
Ma che magie Doremì
Was für Zaubereien Doremi
fai nel pentagramma,
vollbringst du im Notensystem,
vola così
flieg so
tra un Do diesis e un Mi. (Magi Magia!)
zwischen einem Cis und einem Mi. (Magie Magie!)
Studia il programma
Studiere das Programm,
perché non puoi dire le bugie
denn du kannst keine Lügen sagen
e impara a fare anche da mamma.
und lerne auch, Mama zu sein.
Ma che magie Doremì,
Was für Zaubereien Doremi,
come vai veloce,
wie schnell du voranschreitest,
noi siamo qui
wir sind hier,
mentre tu sei già lì! (Magi Magia!)
während du schon dort bist! (Magie Magie!)
Prova la voce
Probier die Stimme,
cantando gioiose melodie
singe freudige Melodien
e suona ancora queste note.
und spiele noch diese Noten.
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
magi magia Doremì!
Magie Magie Doremi!
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
Doremì!
Doremi!
Un fiore sboccerà sempre con amore
Eine Blume blüht immer mit Liebe
e tutto il tuo cammino colorerà!
und färbt all deinen Weg bunt!
Prendi la canzone che intona il cuore e vai
Nimm das Lied, das das Herz singt, und geh
con le sette note!
mit den sieben Noten!
Ma che magie Doremì
Was für Zaubereien Doremi
fai nel pentagramma,
vollbringst du im Notensystem,
vola così
flieg so
tra un Do diesis e un Mi. (Magi Magia!)
zwischen einem Cis und einem Mi. (Magie Magie!)
Studia il programma
Studiere das Programm,
perché non puoi dire le bugie
denn du kannst keine Lügen sagen
e impara a fare anche da mamma.
und lerne auch, Mama zu sein.
Ma che magie Doremì,
Was für Zaubereien Doremi,
come vai veloce,
wie schnell du voranschreitest,
noi siamo qui
wir sind hier,
mentre tu sei già lì! (Magi Magia!)
während du schon dort bist! (Magie Magie!)
Prova la voce
Probier die Stimme,
cantando gioiose melodie
singe freudige Melodien
e suona ancora queste note.
und spiele noch diese Noten.
(Strumentale)
(Instrumental)
Magi Magia!
Magie Magie!
(Strumentale)
(Instrumental)
Ma che magie Doremì,
Was für Zaubereien Doremi,
come vai veloce,
wie schnell du voranschreitest,
noi siamo qui
wir sind hier,
mentre tu sei già lì! (Magi Magia!)
während du schon dort bist! (Magie Magie!)
Prova la voce
Probier die Stimme,
cantando gioiose melodie
singe freudige Melodien
e suona ancora queste note.
und spiele noch diese Noten.
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
magi magia Doremì!
Magie Magie Doremi!
Ma che magie, che melodie...
Was für Zaubereien, welche Melodien...
Ma che magie,
Was für Zaubereien,
ma che magie Doremì!
was für Zaubereien Doremi!
Ma che magie!
Was für Zaubereien!





Авторы: Alessandra Valeri Manera, G. Vanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.