Cristina D'Avena - Memole dolce memole - перевод текста песни на немецкий

Memole dolce memole - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Memole dolce memole
Memole süßes Memole
E' Memole il nome mio folletto sono io
Ich bin Memole, ein Wichtel bin ich
In una foresta sto e molti amici ho
Im Wald leb ich, hab viele Freunde hier
Noi siamo tutti amici tuoi in molti siamo noi
Wir sind all deine Freunde, sind viele
Due cento quaranta tre folletti come te.
Zweihundertdreiundvierzig Wichtel wie du sind hier
Ho uno strano capello, blua
Hab einen komischen blauen Hut
Che mi calza a pennello, blua.
Der mir perfekt steht, so blau viel Mut
Dicon tutti che sono buffa
Alle sagen ich sei verrückt
Birichina molto buffa piaccio così! Proprio così!
Verspielt, so lustig, gefall ich dir! Ja genau so!
E' vero tu sei così sei molto buffa
Ja wahr, du bist so, sehr lustig ja
Ma è questo che piace a noi si proprio a tutti noi.
Doch zeigt sich erst, was uns gefällt
E' vero io son così son proprio buffa
Ja wahr, ich bin so, lustig wirklich ja
Ma è questo che piace a voi si proprio a tutti voi.
Doch zeigt sich erst, was dir gefällt
E' Memole il nome mio folletto sono io
Ich bin Memole, ein Wichtel bin ich
E dono felicità che il mio ombrellino
Ich schenk das Glück, das mein Schirmchen gibt
E questa felicità che l'ombrellino
Dieses Glück, das mein Schirmchen überall gibt
Trasmettere a tutti sai felici tu ci fai!
Verbreitet's, machst froh wo du auch bist
Ho uno strano capello, blua
Hab einen komischen blauen Hut
Che mi calza a pennello, blua.
Der mir perfekt steht, so blau viel Mut
Dicon tutti che sono buffa
Alle sagen ich sei verrückt
Birichina molto buffa piaccio così! Proprio così!
Verspielt, so lustig, gefall ich dir! Ja genau so!
E' bello giocar con te nel bosco spazio c'è
Schön ist das Spiel mit dir hier im Wald
Per correre su e giù da poterne più.
Zum Rennen weit, auf und ab geschwind
Correndo con voi così io mi diverto
Laufend mit dir, hab ich Spaß
E quando mi stancherò con voi riposerò.
Und wenn ich müd werd, ruh ich bei dir geschwind
E' Memole il nome mio folletto sono io
Ich bin Memole, ein Wichtel bin ich
A Mariel amica mia io porto l'allegria
Für Mariel, Freundin, bring ich Freud
E allora in allegria giochiamo in compagnia
Lasst uns fröhlich spielen in Runde hier
E tralallalalero e tralallalala.
Tralallalalero tralallalala
Ho uno strano capello, blua
Hab einen komischen blauen Hut
Che mi calza a pennello, blua.
Der mir perfekt steht, so blau viel Mut
Dicon tutti che sono buffa
Alle sagen ich sei verrückt
Birichina molto buffa piaccio così! Proprio così!
Verspielt, so lustig, gefall ich dir! Ja genau so!
E' Memole il nome mio folletto sono io,
Ich bin Memole, ein Wichtel bin ich
Io do la felicità a chi la chiederà.
Ich geb mein Glück dem, der fragt darum
Tralallalala, tralallalala
Tralallalala, tralallalala
Siam folletti, son folletto,
Wir sind Wichtel, ich bin Wichtel
Siam folletti, son folletto
Wir sind Wichtel, ich bin Wichtel
Che felicità!
Solch großes Glück!





Авторы: Alessandra Valeri Manera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.