Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys
Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys
Into the Mystery Tunnel with Nancy Drew and the Hardy Boys
Nancy
è
una
ragazza
che
sa
quel
che
fa
Nancy
is
a
girl
who
knows
what
she's
doing
Frequenta
con
profitto
l'università
Attending
university
with
great
profit
Risolve
ogni
mistero
con
abilità
Solving
every
mystery
with
skill
E
vive
in
un
appartamento
giù
in
città.
And
lives
in
an
apartment
downtown.
Frank
e
Joe
son
due
fratelli
in
gamba
che
Frank
and
Joe
are
two
smart
brothers
who
Percorrono
la
strada
che
han
davanti
a
sé
Travel
the
road
that
lies
ahead
Il
loro
grande
intuito
non
li
lascia
mai
Their
great
intuition
never
leaves
them
Per
questo
sanno
sempre
come
uscire
dai
guai.
This
is
why
they
always
know
how
to
get
out
of
trouble.
Indagini
a
tappeto
Carpet
investigations
Per
un
enigma
proprio
inconsueto
For
a
very
unusual
enigma
Chi
scoprirà
il
segreto
Whoever
discovers
the
secret
Diventerà
davvero
un
gran
detective.
Will
truly
become
a
great
detective.
Nel
tunnel
dei
misteri
un
colpevole
c'è
In
the
mystery
tunnel
there's
a
guilty
party
Però
nessuno
ancora
ha
scoperto
chi
è
But
no
one
has
yet
discovered
who
it
is
E
allora
noi
chiamiamo
Nancy,
Frank
e
Joe
ad
indagare.
So
we
are
calling
Nancy,
Frank,
and
Joe
to
investigate.
Nel
tunnel
dei
misteri
si
cammina
qua
e
là
In
the
mystery
tunnel
we
walk
here
and
there
E
a
volte
si
procede
un
po'
nell'oscurità
And
sometimes
we
proceed
a
little
in
the
dark
Ma
poi
chi
arriva
in
fondo
scoprirà
la
verità.
But
then
whoever
reaches
the
end
will
discover
the
truth.
Nel
tunnel
dei
misteri
i
casi
sono
seri
In
the
mystery
tunnel
the
cases
are
serious
Nel
tunnel
dei
misteri
gli
indizi
sono
veri
In
the
mystery
tunnel
the
clues
are
true
Nel
tunnel
dei
misteri
ogni
dubbio
si
chiarirà.
In
the
mystery
tunnel
every
doubt
will
be
cleared
up.
Nancy
adesso
studia
criminologia
Nancy
is
now
studying
criminology
Per
questo
è
proprio
la
più
brava
che
ci
sia
This
is
why
she's
the
best
there
is
Per
Frank
e
Joe
la
sfida
è
già
iniziata
ma
For
Frank
and
Joe
the
challenge
has
already
started
but
Son
tutti
così
bravi
che
un
bel
pari
sarà.
They're
all
so
good
that
it
will
be
a
tie.
Indagini
a
tappeto
Carpet
investigations
Per
un
enigma
proprio
inconsueto
For
a
very
unusual
enigma
Chi
scoprirà
il
segreto
Whoever
discovers
the
secret
Diventerà
davvero
un
gran
detective.
Will
truly
become
a
great
detective.
Nel
tunnel
dei
misteri
un
colpevole
c'è
In
the
mystery
tunnel
there's
a
guilty
party
Però
nessuno
ancora
ha
scoperto
chi
è
But
no
one
has
yet
discovered
who
it
is
E
allora
noi
chiamiamo
Nancy,
Frank
e
Joe
ad
indagare.
So
we
are
calling
Nancy,
Frank,
and
Joe
to
investigate.
Nel
tunnel
dei
misteri
si
cammina
qua
e
là
In
the
mystery
tunnel
we
walk
here
and
there
E
a
volte
si
procede
un
po'
nell'oscurità
And
sometimes
we
proceed
a
little
in
the
dark
Ma
poi
chi
arriva
in
fondo
scoprirà
la
verità.
But
then
whoever
reaches
the
end
will
discover
the
truth.
Nel
tunnel
dei
misteri
un
colpevole
c'è
In
the
mystery
tunnel
there's
a
guilty
party
Però
nessuno
ancora
ha
scoperto
chi
è
But
no
one
has
yet
discovered
who
it
is
E
allora
noi
chiamiamo
Nancy,
Frank
e
Joe
ad
indagare.
So
we
are
calling
Nancy,
Frank,
and
Joe
to
investigate.
Nel
tunnel
dei
misteri
si
cammina
qua
e
là
In
the
mystery
tunnel
we
walk
here
and
there
E
a
volte
si
procede
un
po'
nell'oscurità
And
sometimes
we
proceed
a
little
in
the
dark
Ma
poi
chi
arriva
in
fondo
scoprirà
la
verità.
But
then
whoever
reaches
the
end
will
discover
the
truth.
Nel
tunnel
dei
misteri
i
casi
sono
seri
In
the
mystery
tunnel
the
cases
are
serious
Nel
tunnel
dei
misteri
gli
indizi
sono
veri
In
the
mystery
tunnel
the
clues
are
true
Nel
tunnel
dei
misteri
ogni
dubbio
si
chiarirà.
In
the
mystery
tunnel
every
doubt
will
be
cleared
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.