Cristina D'Avena - Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys




Nel Tunnel Dei Misteri con Nancy Drew e gli Hardy Boys
Into the Mystery Tunnel with Nancy Drew and the Hardy Boys
Nancy è una ragazza che sa quel che fa
Nancy is a girl who knows what she's doing
Frequenta con profitto l'università
Attending university with great profit
Risolve ogni mistero con abilità
Solving every mystery with skill
E vive in un appartamento giù in città.
And lives in an apartment downtown.
Frank e Joe son due fratelli in gamba che
Frank and Joe are two smart brothers who
Percorrono la strada che han davanti a
Travel the road that lies ahead
Il loro grande intuito non li lascia mai
Their great intuition never leaves them
Per questo sanno sempre come uscire dai guai.
This is why they always know how to get out of trouble.
Indagini a tappeto
Carpet investigations
Per un enigma proprio inconsueto
For a very unusual enigma
Chi scoprirà il segreto
Whoever discovers the secret
Diventerà davvero un gran detective.
Will truly become a great detective.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
In the mystery tunnel there's a guilty party
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
But no one has yet discovered who it is
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
So we are calling Nancy, Frank, and Joe to investigate.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
In the mystery tunnel we walk here and there
E a volte si procede un po' nell'oscurità
And sometimes we proceed a little in the dark
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
But then whoever reaches the end will discover the truth.
Nel tunnel dei misteri i casi sono seri
In the mystery tunnel the cases are serious
Nel tunnel dei misteri gli indizi sono veri
In the mystery tunnel the clues are true
Nel tunnel dei misteri ogni dubbio si chiarirà.
In the mystery tunnel every doubt will be cleared up.
Nancy adesso studia criminologia
Nancy is now studying criminology
Per questo è proprio la più brava che ci sia
This is why she's the best there is
Per Frank e Joe la sfida è già iniziata ma
For Frank and Joe the challenge has already started but
Son tutti così bravi che un bel pari sarà.
They're all so good that it will be a tie.
Indagini a tappeto
Carpet investigations
Per un enigma proprio inconsueto
For a very unusual enigma
Chi scoprirà il segreto
Whoever discovers the secret
Diventerà davvero un gran detective.
Will truly become a great detective.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
In the mystery tunnel there's a guilty party
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
But no one has yet discovered who it is
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
So we are calling Nancy, Frank, and Joe to investigate.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
In the mystery tunnel we walk here and there
E a volte si procede un po' nell'oscurità
And sometimes we proceed a little in the dark
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
But then whoever reaches the end will discover the truth.
Nel tunnel dei misteri un colpevole c'è
In the mystery tunnel there's a guilty party
Però nessuno ancora ha scoperto chi è
But no one has yet discovered who it is
E allora noi chiamiamo Nancy, Frank e Joe ad indagare.
So we are calling Nancy, Frank, and Joe to investigate.
Nel tunnel dei misteri si cammina qua e
In the mystery tunnel we walk here and there
E a volte si procede un po' nell'oscurità
And sometimes we proceed a little in the dark
Ma poi chi arriva in fondo scoprirà la verità.
But then whoever reaches the end will discover the truth.
Nel tunnel dei misteri i casi sono seri
In the mystery tunnel the cases are serious
Nel tunnel dei misteri gli indizi sono veri
In the mystery tunnel the clues are true
Nel tunnel dei misteri ogni dubbio si chiarirà.
In the mystery tunnel every doubt will be cleared up.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.