Cristina D'Avena - Noi vorremmo - перевод текста песни на немецкий

Noi vorremmo - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Noi vorremmo
Wir möchten
C'è chi socchiude la porta
Es gibt diejenigen, die die Tür nur einen Spalt öffnen
Che sull'umanità
Die zur Menschheit führt
Noi spalanchiamola e andiamo
Wir reißen sie weit auf und gehen
dove ci condurrà
Dorthin, wohin sie uns führen wird
Dobbiamo alzare lo sguardo
Wir müssen den Blick heben
Cercare nella realtà
In der Wirklichkeit suchen
Scoprire dove corre il mondo
Entdecken, wohin die Welt eilt
Per incontrarlo più in
Um ihr weiter entgegen zu gehen
Il cuore ci guiderà
Das Herz wird uns führen
L'orgoglio ci spronerà
Der Stolz wird uns antreiben
E di speranze così il domani si tingerà
Und so wird sich die Zukunft mit Hoffnung färben
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
Dass Frieden von denen kommt, die ihn nicht haben
Sul cavallo alato della libertà
Auf dem geflügelten Pferd der Freiheit
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Un torrente scintillante d'onestà
Ein funkelnder Fluss der Ehrlichkeit
Che disseti il fiore della verità
Der die Blume der Wahrheit tränken möge
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Apriamo tutti la porta
Öffnen wir alle die Tür
Che sull'umanità
Die zur Menschheit führt
Se ci crediamo veramente
Wenn wir wirklich daran glauben
Qualcosa poi cambierà
Wird sich etwas ändern
Il cuore ci guiderà
Das Herz wird uns führen
(Il cuore ci guiderà)
(Das Herz wird uns führen)
L'orgoglio ci spronerà
Der Stolz wird uns antreiben
(L'orgoglio ci spronerà)
(Der Stolz wird uns antreiben)
E di speranze così il domani si tingerà
Und so wird sich die Zukunft mit Hoffnung färben
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
Dass Frieden von denen kommt, die ihn nicht haben
Sul cavallo alato della libertà
Auf dem geflügelten Pferd der Freiheit
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Un torrente scintillante d'onestà
Ein funkelnder Fluss der Ehrlichkeit
Che disseti il fiore della verità
Der die Blume der Wahrheit tränken möge
L'entusiasmo dal cuore ci guiderà
Die Begeisterung wird uns vom Herzen führen
E ogni giorno l'orgoglio ci spronerà
Und jedes Mal der Stolz uns antreiben
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance
Che la pace arrivi da chi non ce l'ha
Dass Frieden von denen kommt, die ihn nicht haben
Sul cavallo alato della libertà
Auf dem geflügelten Pferd der Freiheit
Noi vorremmo tutti un'opportunità
Wir alle wünschen uns eine Chance





Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.