Cristina D'Avena - Non voltarti di la' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Non voltarti di la'




Non voltarti di la'
Don't Turn Away
Sogni un mondo perfetto senza impurità
You dream of a perfect world without impurity
Che regali ad ogni uomo la felicità
That gives every man happiness
Dove tutto profumi sempre d'onestà
Where everything always smells of honesty
Perché regna sovrana l'imparzialità,
Because impartiality reigns supreme
Ma accampata alle porte della società
But encamped at the gates of society
Rende scuro il tuo sogno l'aspra verità.
Your dream is darkened by harsh reality
Sogni un mondo perfetto senza impurità
You dream of a perfect world without impurity
Dove ognuno abbia sempre un'opportunità,
Where everyone always has an opportunity
Ma il tuo sogno si scontra con la realtà
But your dream collides with reality
Che rifiuti sempre con caparbietà
Which you always reject with obstinacy
Per non affrontare l'aspra verità!
So as not to face the harsh truth!
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Così non migliorerà.
Will not improve that way
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Al varco ti aspetterà,
Will be waiting for you at the pass,
Solo se l'affronterai
Only if you face it
Poi cambiarla potrai.
Can you change it
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Così ti vincerà.
Will defeat you that way.
Sogni un mondo perfetto senza impurità
You dream of a perfect world without impurity
Dove non si derida la fragilità,
Where fragility is not mocked
Ma il tuo sogno si scontra con la realtà
But your dream collides with reality
Che rifiuti sempre con caparbietà
Which you always reject with obstinacy
Per non affrontare l'aspra verità!
So as not to face the harsh truth!
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Così non migliorerà.
Will not improve that way
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Al varco ti aspetterà,
Will be waiting for you at the pass,
Solo se l'affronterai
Only if you face it
Un cambiarla potrai.
Can you change it one day
Non voltarti di perché la realtà
Don't turn away because reality
Allora ti vincerà.
Will defeat you then.
Solo se l'affronterai
Only if you face it
Tu finalmente l'accetterai.
Will you finally accept it
Guarda in faccia anche tu questa nostra realtà così migliorerà.
Look our reality in the face too so it will improve.





Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.