Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Non voltarti di la'
Non voltarti di la'
Don't Turn Away
Sogni
un
mondo
perfetto
senza
impurità
You
dream
of
a
perfect
world
without
impurity
Che
regali
ad
ogni
uomo
la
felicità
That
gives
every
man
happiness
Dove
tutto
profumi
sempre
d'onestà
Where
everything
always
smells
of
honesty
Perché
regna
sovrana
l'imparzialità,
Because
impartiality
reigns
supreme
Ma
accampata
alle
porte
della
società
But
encamped
at
the
gates
of
society
Rende
scuro
il
tuo
sogno
l'aspra
verità.
Your
dream
is
darkened
by
harsh
reality
Sogni
un
mondo
perfetto
senza
impurità
You
dream
of
a
perfect
world
without
impurity
Dove
ognuno
abbia
sempre
un'opportunità,
Where
everyone
always
has
an
opportunity
Ma
il
tuo
sogno
si
scontra
con
la
realtà
But
your
dream
collides
with
reality
Che
rifiuti
sempre
con
caparbietà
Which
you
always
reject
with
obstinacy
Per
non
affrontare
l'aspra
verità!
So
as
not
to
face
the
harsh
truth!
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Così
non
migliorerà.
Will
not
improve
that
way
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Al
varco
ti
aspetterà,
Will
be
waiting
for
you
at
the
pass,
Solo
se
l'affronterai
Only
if
you
face
it
Poi
cambiarla
potrai.
Can
you
change
it
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Così
ti
vincerà.
Will
defeat
you
that
way.
Sogni
un
mondo
perfetto
senza
impurità
You
dream
of
a
perfect
world
without
impurity
Dove
non
si
derida
la
fragilità,
Where
fragility
is
not
mocked
Ma
il
tuo
sogno
si
scontra
con
la
realtà
But
your
dream
collides
with
reality
Che
rifiuti
sempre
con
caparbietà
Which
you
always
reject
with
obstinacy
Per
non
affrontare
l'aspra
verità!
So
as
not
to
face
the
harsh
truth!
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Così
non
migliorerà.
Will
not
improve
that
way
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Al
varco
ti
aspetterà,
Will
be
waiting
for
you
at
the
pass,
Solo
se
l'affronterai
Only
if
you
face
it
Un
dì
cambiarla
potrai.
Can
you
change
it
one
day
Non
voltarti
di
là
perché
la
realtà
Don't
turn
away
because
reality
Allora
ti
vincerà.
Will
defeat
you
then.
Solo
se
l'affronterai
Only
if
you
face
it
Tu
finalmente
l'accetterai.
Will
you
finally
accept
it
Guarda
in
faccia
anche
tu
questa
nostra
realtà
così
migliorerà.
Look
our
reality
in
the
face
too
so
it
will
improve.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.