Cristina D'Avena - Promesse - перевод текста песни на немецкий

Promesse - Cristina D'Avenaперевод на немецкий




Promesse
Versprechen
Se una promessa fai ricorda sempre che
Wenn du ein Versprechen gibst, denk stets daran:
Non c'è promessa che non sia importante
Kein Versprechen ist unwichtig
Adesso che lo sai tu non scordarlo mai
Jetzt, wo du das weißt, vergiss es nie
E con le tue promesse volerai.
Mit deinen Versprechen wirst du fliegen.
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUA UARI, UARI
Tante le promesse che tu abbraccerai
Viele Versprechen wirst du umarmen
Grandi e ricolme di speranze e verità
Groß, erfüllt von Hoffnung und Wahrheit
Coriandoli di unicità
Konfetti der Einzigartigkeit
Che il tempo certo non scolorerà.
Die Zeit wird sie nie verblassen lassen.
Semplici promesse che mai scorderai
Einfache Versprechen, die du nie vergisst
Forse perché sono imbevute di magia
Vielleicht, weil sie voller Magie sind
Ritagli di futuro che conosci già
Ausschnitte einer Zukunft, die du kennst
o no, chi lo sa.
Ja oder nein? Wer weiß.
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUA UARI, UARI
DUDUA, DUA UARI, UARI
Fredde le promesse che non manterrai
Kalt sind Versprechen, die du brichst
Cupe dentro un pozzo di tristezza e oscurità
Dunkel im Brunnen von Trauer und Nacht
Ma se poi le rispetterai
Doch wenn du sie hältst
Il sole ancora le riscalderà.
Wärmt sie die Sonne wieder.
Semplici promesse che mai scorderai
Einfache Versprechen, die du nie vergisst
Forse perché sono imbevute di magia
Vielleicht, weil sie voller Magie sind
Ritagli di futuro che conosci già
Ausschnitte einer Zukunft, die du kennst
Chi lo sa.
Wer weiß.
Imbevute di magia
Voller Magie
Ritagli di futuro che conosci già
Ausschnitte einer Zukunft, die du kennst
o no, chi lo sa.
Ja oder nein? Wer weiß.
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUDUA
DUDUA, DUA UARI, UARI (Chi lo sa...)
DUDUA, DUA UARI, UARI (Wer weiß...)
DUDUA, DUDUA...
DUDUA, DUDUA...
Chi lo sa!
Wer weiß!





Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.