Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quella strana fattoria
Diese seltsame Farm
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
io
Jack
hip
pi
ia
io
Quella
fattoria
è
Dieser
Bauernhof
ist
La
più
strana
che
ci
sia!
Der
sonderbarste
weit
und
breit!
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
io
Jack
hip
pi
ia
io
Vai
avanti
tu
che
poi
ci
dici
Geh
du
voran
und
erzähl
uns
dann
Come
vivono
laggiù!
Wie
sie
dort
unten
leben!
Dun
dun
din
don!
Dun
dun
din
don!
Jack
il
contadino
che
ora
vive
là
Jack
der
Bauer
lebt
jetzt
dort
im
Tral
Era
un
signorino
proprio
di
città
War
zuvor
ein
Städter
ohne
Ahnung
gar
Un
ragazzo
sveglio
pieno
d′allegria
Ein
heller
Kopf
voll
Lebenslust
fürwahr
Che
fa
del
suo
meglio
nella
fattoria
Der
auf
der
Farm
gibt
sein
Bestes
wahr!
Ha
sempre
sognato
di
risiedere
in
campagna
Er
träumte
stets
vom
Leben
auf
dem
Lande
È
perciò
è
felice
come
non
lo
è
stato
mai
Drum
ist
er
glücklich
wie
noch
nie
zuvor
Lui
però
laggiù
non
ha
trovato
la
cuccagna
Doch
nicht
das
Schlaraffenland
fand
er
am
Rande
Ma
soltanto
un
mucchio
di
guai,
sì
di
guai
Nur
Ärger
gibt's
dort
immerfort,
ja
dort!
Quella
strana
fattoria
brulica
di
mostri
Die
seltsame
Farm
wimmelt
voller
Monster
E
non
sono
tutte
qua
le
difficoltà
Doch
alle
Probleme
sind
damit
nicht
fort
Lì
c'è
un′altra
bizzarria
proprio
sconcertante
Ein
andrer
Zufall
ist
dort
wunderlich
La
vegetazione
è
rigogliosa
ma
mutante
Die
Pflanzenpracht
ändert
sich
wunderlich
E
nessuno
sa
poi
quando
e
come
muterà
Niemand
weiß
wann
der
Wechsel
geschieht!
Quella
strana
fattoria
brulica
di
mostri
Die
seltsame
Farm
wimmelt
voller
Monster
Pigri
e
golosissimi
ma
furbissimi
Faul
und
gefräßig
doch
schlau
wie
nie
È
una
buffa
compagnia
anche
se
affiatata
Die
Gesellschaft
ist
zwar
lustig
und
treu
Una
compagnia
fuori
di
testa
e
sgangherata
Aber
total
verrückt
und
ganz
schön
schäbig
Sgangherata
come
quella
strana
fattoria
Schäbig
wie
diese
seltsame
Farm!
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
io
Jack
hip
pi
ia
io
Vai
avanti
tu
che
poi
ci
dici
Geh
du
voran
und
erzähl
uns
dann
Come
vivono
laggiù!
Wie
sie
dort
unten
leben!
Dun
dun
din
don!
Dun
dun
din
don!
Jack
vuol
coltivare
la
sua
proprietà
Jack
möchte
seinen
Grund
nun
bestellen
C'è
da
lavorare
ma
ci
proverà
Arbeit
gibt's
viel
doch
er
will
es
durchführen
Sa
che
il
suo
vicino
non
lo
aiuterà
(Eh
no!)
Sein
Nachbar
wird
hier
nicht
unterstützen
dir!
Quindi
pian
pianino
lui
procederà
Drum
wird
er
sich
vorsichtig
hier
rühren
Ha
sempre
sognato
di
risiedere
in
campagna
Er
träumte
stets
vom
Leben
auf
dem
Lande
È
perciò
è
felice
come
non
lo
è
stato
mai
Drum
ist
er
glücklich
wie
noch
nie
zuvor
Lui
però
laggiù
non
ha
trovato
la
cuccagna
Doch
nicht
das
Schlaraffenland
fand
er
am
Rande
Ma
soltanto
un
mucchio
di
guai,
sì
di
guai
Nur
Ärger
gibt's
dort
immerfort,
ja
dort!
Quella
strana
fattoria
brulica
di
mostri
Die
seltsame
Farm
wimmelt
voller
Monster
E
non
sono
tutte
qua
le
difficoltà
Doch
alle
Probleme
sind
damit
nicht
fort
Lì
c'è
un′altra
bizzarria
proprio
sconcertante
Ein
andrer
Zufall
ist
dort
wunderlich
La
vegetazione
è
rigogliosa
ma
mutante
Die
Pflanzenpracht
ändert
sich
wunderlich
E
nessuno
sa
poi
quando
e
come
muterà
Niemand
weiß
wann
der
Wechsel
geschieht!
Quella
strana
fattoria
Diese
seltsame
Farm
Brulica
di
mostri
Wimmelt
voller
Monster
Prigi
e
golosissimi
Faul
und
gefräßig
Ma
furbissimi
Doch
schlau
wie
nie
Ma
che
fattoria,
ma
che
fattoria
Guarda
che
mostri!
Was
für
eine
Farm
ach
diese
Farm
Schau
die
Monster!
Ma
che
fattoria,
ma
che
fattoria
Was
für
eine
Farm
ach
diese
Farm
Scappiamo
via!
Scappiamo
via!
Lauf
weg
du!
Lauf
davon!
Ma
che
fattoria,
ma
che
fattoria
Cavoli
vostri!
Was
für
eine
Farm
ach
diese
Farm
Drum
kümmert
euch!
Sono
già
spariti
gli
attrezzi
Werkzeuge
sind
bei
Licht
betracht
E
la
fattoria
cade
a
pezzi!
Und
die
Farm
zerfällt
in
Pracht!
Quella
strana
fattoria
brulica
di
mostri
Die
seltsame
Farm
wimmelt
voller
Monster
E
non
sono
tutte
qua
le
difficoltà
Doch
alle
Probleme
sind
damit
nicht
fort
Lì
c′è
un'altra
bizzarria
proprio
sconcertante
Ein
andrer
Zufall
ist
dort
wunderlich
La
vegetazione
è
rigogliosa
ma
mutante
Die
Pflanzenpracht
ändert
sich
wunderlich
E
nessuno
sa
poi
quando
e
come
muterà
Niemand
weiß
wann
der
Wechsel
geschieht!
Quella
strana
fattoria
Diese
seltsame
Farm
Quella
strana
fattoria
Diese
seltsame
Farm
È
una
buffa
compagnia
anche
se
affiatata
Die
Gesellschaft
ist
zwar
lustig
und
treu
Una
compagnia
fuori
di
testa
e
sgangherata
Aber
total
verrückt
und
ganz
schön
schäbig
Sgangherata
come
quella
strana
fattoria
Schäbig
wie
diese
seltsame
Farm!
Una
compagnia
fuori
di
testa
e
sgangherata
Aber
total
verrückt
und
ganz
schön
schäbig
Sangherata
come
quella
strana
fattoria
Schäbig
wie
diese
seltsame
Farm
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
io
Jack
hip
pi
ia
io
Quella
fattoria
è
Dieser
Bauernhof
ist
La
più
strana
che
ci
sia!
Der
sonderbarste
weit
und
breit!
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
ie
Jack
hip
pi
ia
io
Jack
hip
pi
ia
io
Non
andarci
più
perché
sappiamo
Geh
nicht
mehr
hin
wir
wissen
längst
nur
allzu
Come
vivono
laggiù!
Wie
sie
dort
unten
leben!
Dun
dun
din
don!
Dun
dun
din
don!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alinvest, Fagit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.