Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Rimani te stesso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimani te stesso
Оставайся самим собой
Davanti
a
te
la
tua
giovent?
e
la
sua
trasparenza
Перед
тобой
твоя
молодость
и
ее
прозрачность
Con
i
suoi
ideali
e
le
sue
verit?
С
ее
идеалами
и
ее
истинами
Dietro
di
te
adesso
c′?
tutta
la
tua
infanzia
За
тобой
сейчас
все
твое
детство
Non
guardarti
indietro,
guarda
davanti
a
te
Не
оглядывайся
назад,
смотри
вперед
Cercando
in
te
con
capiarbiet?
raccogli
il
tuo
coraggio
Ища
в
себе
ясность,
собери
свое
мужество
Sorpassando
in
corsa
ogni
avversit?
Преодолевая
на
бегу
все
невзгоды
E
mentre
vai
ricorda
che
questa?
la
tua
vita
И
пока
идешь,
помни,
что
это
твоя
жизнь
E
che
tu,
solo
tu
la
puoi
fare
tua
И
что
ты,
только
ты
можешь
сделать
ее
своей
Con
la
scelta
di
essere
te
stesso
Выбрав
остаться
самим
собой
Se
rimani
te
stesso
scoprirai
che
ti
piacerai
Если
ты
останешься
самим
собой,
то
обнаружишь,
что
тебе
понравится
E
con
gioia
e
fiducia
tutto
tuo
tratterai
И
с
радостью
и
уверенностью
ты
будешь
все
свое
воплощать
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Если
ты
останешься
самим
собой,
ты
будешь
выбирать
и
принимать
решения
Non
c'?
proprio
nessuno
che
pu?
farlo
per
te
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
Accresci
in
te
la
capacit?
di
usare
la
tua
testa
Приумножь
в
себе
способность
использовать
свою
голову
Traccia
la
tua
strada,
non
ti
perderai
Проложи
свой
путь,
и
ты
не
потеряешься
E
mentre
vai
ricorda
che
questa?
la
tua
vita
И
пока
идешь,
помни,
что
это
твоя
жизнь
E
che
tu,
solo
tu
la
puoi
fare
tua
И
что
ты,
только
ты
можешь
сделать
ее
своей
Con
la
scelta
di
essere
te
stesso
Выбрав
остаться
самим
собой
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Если
ты
останешься
самим
собой,
ты
будешь
выбирать
и
принимать
решения
Non
c′?
proprio
nessuno
che
pu?
farlo
per
te
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
Se
rimani
te
stesso
Если
ты
останешься
самим
собой
Credi
in
te
e
tu
darai
di
pi?
Верь
в
себя,
и
ты
отдашь
больше
Credi
in
te
e
tu
sarai
te
stesso
Верь
в
себя,
и
ты
будешь
самим
собой
Credi
in
te
e
tu
darai
di
pi?
Верь
в
себя,
и
ты
отдашь
больше
Credi
in
te
e
poi
per
la
tua
strada
X2
Верь
в
себя
и
тогда
на
своем
пути
X2
Se
rimani
te
stesso
scoprirai
che
ti
piacerai
Если
ты
останешься
самим
собой,
то
обнаружишь,
что
тебе
понравится
E
con
gioia
e
fiducia
tutto
tu
affronterai
И
с
радостью
и
уверенностью
ты
все
свое
будешь
воплощать
Se
rimani
te
stesso
sceglierai
e
deciderai
Если
ты
останешься
самим
собой,
ты
будешь
выбирать
и
принимать
решения
Non
c'?
proprio
nessuno
che
lo
pu?
fare
per
te
Никто
не
может
сделать
это
за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera, Carmelo Carucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.