Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Spicchi di Cielo tra Baffi di Fumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spicchi di Cielo tra Baffi di Fumo
Blue Skies Amidst Clouds of Smoke
Questa
è
la
storia
vera
di
uno
splendido
bambino
This
is
the
true
story
of
a
marvelous
boy
E
del
suo
lungo
viaggio
per
andare
giù
in
città
And
his
arduous
journey
to
travel
to
the
city
below
Il
sole
avvolge
il
monte
in
un
tiepido
mattino
The
sun
bathes
the
mountain
in
a
temperate
morning
light
Mentre
Romeo
lavora
in
mezzo
ai
campi
col
papà
As
Romeo
toils
amidst
the
fields
alongside
his
father
Spicchi
di
cielo
tra
baffi
di
fumo
Blue
skies
amidst
clouds
of
smoke
È
un
dolce
profumo
di
felicità
A
fine
fragrance
of
tranquility
Risplende
l'arcobaleno
The
rainbow
shines
bright
Il
cuore
è
sereno,
sereno
The
heart
is
brimming
with
joy
Spicchi
di
cielo
tra
baffi
di
fumo
Blue
skies
amidst
clouds
of
smoke
Arriva
qualcuno
e
Romeo
se
ne
va
Along
comes
someone,
and
Romeo
departs
Si
lascia
dietro
i
suoi
monti
Leaving
his
mountain
abode
behind
E
parte
un
po'
mogio
per
nuovi
orizzonti
And
embarks
on
a
somewhat
somber
journey
towards
a
new
horizon
E
il
fumo
vola
su,
e
il
fumo
vola
su
And
the
smoke
billows,
and
the
smoke
billows
Fino
ai
confini
del
cielo
(del
cielo)
Up
to
the
celestial
expanse
(the
celestial
expanse)
E
lui
cammina
e
va,
e
lui
cammina
e
va
And
he
journeys
on,
and
he
journeys
on
Per
arrivare
in
città
In
his
quest
to
reach
the
city
Questa
è
la
storia
vera
di
uno
splendido
bambino
This
is
the
true
story
of
a
marvelous
boy
E
del
suo
lungo
viaggio
per
andare
giù
in
città
And
his
arduous
journey
to
travel
to
the
city
below
In
questo
viaggio
poi
Romeo
fa
la
spazzacamino
During
his
travels,
Romeo
assumes
the
role
of
chimney
sweep
Assieme
a
degli
amici
che
ha
incontrato
qua
e
là
Together
with
some
companions
he
happened
to
encounter
Spicchi
di
cielo
tra
baffi
di
fumo
Blue
skies
amidst
clouds
of
smoke
L'inverno
è
più
scuro,
più
scuro
che
mai
The
winter
is
darker,
darker
than
ever
Romeo
continua
il
suo
viaggio
Romeo
steadfastly
continues
his
journey
Con
tanto
coraggio,
che
viaggio
With
great
fortitude,
quite
the
voyage
Spicchi
di
cielo
tra
baffi
di
fumo
Blue
skies
amidst
clouds
of
smoke
Chissà
nel
futuro
che
cosa
accadrà
Who
knows
what
the
future
holds
Romeo
rivede
i
suoi
monti
Romeo
reminisces
about
his
mountain
home
In
tutti
i
suoi
sogni
e
in
tutti
i
racconti
In
his
dreams
and
in
his
tales
E
il
fumo
vola
su,
e
il
fumo
vola
su
And
the
smoke
billows,
and
the
smoke
billows
Fino
ai
confini
del
cielo
(del
cielo)
Up
to
the
celestial
expanse
(the
celestial
expanse)
E
lui
cammina
e
va,
e
lui
cammina
e
va
And
he
journeys
on,
and
he
journeys
on
Per
arrivare
in
città
In
his
quest
to
reach
the
city
Questa
è
la
storia
vera
di
uno
splendido
bambino
This
is
the
true
story
of
a
marvelous
boy
E
del
suo
lungo
viaggio
per
andare
giù
in
città
And
his
arduous
journey
to
travel
to
the
city
below
Passano
gli
anni
e
Romeo
adesso
è
un
ragazzino
The
years
pass,
and
now
Romeo
is
a
young
man
Con
un
sorriso
dolce
e
tanta
buona
volontà
With
an
amiable
disposition
and
goodwill
E
il
fumo
intanto
vola
(lassù
nel
cielo
blu)
And
meanwhile,
the
smoke
rises
(in
the
cerulean
sky)
Lassù
nel
cielo
blu
e
sale,
sale
ancora
In
the
cerulean
sky,
ascending,
ascending
still
Ancora
un
po'
più
su
(più
su)
A
bit
higher
(higher)
E
il
fumo
intanto
vola
(Romeo
cammina
e
va)
And
meanwhile,
the
smoke
rises
(Romeo
journeys
on)
Lassù
nel
cielo
blu
(e
arriva
in
città)
In
the
cerulean
sky
(and
arrives
in
the
city)
E
sale,
sale
ancora
And
ascends,
ascends
still
Spicchi
di
cielo
tra
baffi
di
fumo
Blue
skies
amidst
clouds
of
smoke
Questa
è
la
storia
vera
di
uno
splendido
bambino
This
is
the
true
story
of
a
marvelous
boy
E
del
suo
lungo
viaggio
per
andare
giù
in
città
And
his
arduous
journey
to
travel
to
the
city
below
Ma
in
fondo
al
cuore
di
Romeo
c'è
sempre
il
suo
paesino
But
in
the
depths
of
Romeo's
heart
lies
his
small
village
E
forse
un
giorno
o
l'altro
fra
i
suoi
monti
tornerà
And
perhaps,
someday,
he'll
tread
upon
his
beloved
mountain's
soil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manera Alessandra, Fasano Gianfranco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.