Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spie, Missioni e Coccodrilli: Sos Croco
Spies, Missions and Crocodiles: SOS Croco
S.O.S.
CROCO!
S.O.S.
CROCO!
CROCO
S.O.S.!
CROCO
S.O.S.!
Che
i
coccodrilli
proprio
più
simpatici
That
crocodiles
are
really
nicer
Son
tre
fratelli
abili
meccanici
They
are
three
brothers,
skilled
mechanics
Che
forse
più
capaci
non
si
può.
Who
perhaps
are
not
only
more
capable.
In
mezzo
ad
un
deserto
dell'America
In
the
middle
of
an
American
desert
E
aggiustano
ogni
genere
di
macchina
And
they
fix
all
kinds
of
cars
Con
massima
professionalità.
With
maximum
professionalism.
Poi
però
cambiano
Then,
however,
they
change
Se
chiama
il
loro
capo
If
their
boss
calls
Partono
subito
(SUBITO!)
They
leave
immediately
(IMMEDIATELY!)
E
in
città
sono
già.
(SONO
GIÀ!)
And
they
are
already
in
town.
(THEY
ARE
ALREADY!)
Spie,
missioni
e
coccodrilli:
S.O.S.
CROCO
Spies,
missions
and
crocodiles:
S.O.S.
CROCO
Sempre
in
mezzo
alle
avventure
più
incredibili
Always
in
the
midst
of
the
most
incredible
adventures
Spie,
missioni
e
coccodrilli
unici
e
imbattibili
(CROCO!)
Spies,
missions
and
crocodiles,
unique
and
unbeatable
(CROCO!)
Non
conoscono
paure
sono
mitici.
(OH
YEAH!)
They
know
no
fear,
they
are
legendary.
(OH
YEAH!)
S.O.S.
CROCO!
S.O.S.
CROCO!
CROCO
S.O.S.!
CROCO
S.O.S.!
Combatto
nel
nome
della
verità
I
fight
in
the
name
of
truth
Lottando
per
difendere
l'umanità
Fighting
to
defend
humanity
Da
chi
la
verità
non
sa
cos'è.
From
those
who
don't
know
what
truth
is.
A
bordo
di
una
macchina
fantastica
Aboard
a
fantastic
car
Una
vettura
super
telematica
A
super
telematic
car
Che
corre
sempre
a
gran
velocità.
Which
always
runs
at
high
speed.
E
così
volano
And
so
they
fly
Se
chiama
il
loro
capo
If
their
boss
calls
Partono
subito
(SUBITO!)
They
leave
immediately
(IMMEDIATELY!)
E
in
città
sono
già.
(SONO
GIÀ!)
And
they
are
already
in
town.
(THEY
ARE
ALREADY!)
Spie,
missioni
e
coccodrilli:
S.O.S.
CROCO
Spies,
missions
and
crocodiles:
S.O.S.
CROCO
Sempre
in
mezzo
alle
avventure
più
incredibili
Always
in
the
midst
of
the
most
incredible
adventures
Spie,
missioni
e
coccodrilli
unici
e
imbattibili
(CROCO!)
Spies,
missions
and
crocodiles,
unique
and
unbeatable
(CROCO!)
Non
conoscono
paure
sono
mitici.
They
know
no
fear,
they
are
legendary.
JOHNNY!
Johnny
è
alto
e
non
si
arrabbia
mai
JOHNNY!
Johnny
is
tall
and
never
gets
angry
BARRY!
Barry
è
grassottello
e
ha
sempre
fame
BARRY!
Barry
is
chubby
and
always
hungry
LAFFY!
Laffy
è
proprio
un
vero
cerca
guai
LAFFY!
Laffy
is
a
real
troublemaker
I
TRE
CROCO
BOYS!
I
TRE
CROCO
BOYS!
(I
tre
Croco
Boys!)
THE
THREE
CROCO
BOYS!
THE
THREE
CROCO
BOYS!
(The
three
Croco
Boys!)
SPIE,
MISSIONI
E
COCCODRILLI:
S.O.S.
CROCO
(Croco!)
SPIES,
MISSIONS
AND
CROCODILES:
S.O.S.
CROCO
(Croco!)
SEMPRE
IN
MEZZO
ALLE
AVVENTURE
PIÙ
INCREDIBILI
ALWAYS
IN
THE
MIDST
OF
THE
MOST
INCREDIBLE
ADVENTURES
Spie,
missioni
e
coccodrilli
unici
e
imbattibili
(CROCO!)
Spies,
missions
and
crocodiles,
unique
and
unbeatable
(CROCO!)
Non
conoscono
paure
sono
mitici.
(OH
YEAH!)
They
know
no
fear,
they
are
legendary.
(OH
YEAH!)
The
Croco
Boys!
The
Croco
Boys!
Oh
yes
the
Croco
Boys!
Oh
yes
the
Croco
Boys!
Spie,
missioni
e
coccodrilli:
S.O.S.
CROCO!
Spies,
missions
and
crocodiles:
S.O.S.
CROCO!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valeri-manera, G. Fasano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.