Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Stilly e lo specchio magico
Stilly e lo specchio magico
Stilly и волшебное зеркало
STILLY,
STILLY,
СТИЛЛИ,
СТИЛЛИ,
STILLY,
STILLY.
СТИЛЛИ,
СТИЛЛИ.
Stilly,
è
l'ora
di
svegliarti.
Стилли,
пора
просыпаться.
Stilly,
non
puoi
riaddormentarti.
Стилли,
ты
не
можешь
больше
спать.
Guarda
il
sole
è
già
spuntato
ormai.
Смотри,
солнце
уже
встало.
Stilly,
è
l'alba
e
tu
lo
sai.
Стилли,
настало
утро,
и
ты
это
знаешь.
Stilly,
inizia
un
nuovo
giorno
Стилли,
начинается
новый
день
E
L'ORIZZONTE
E'
ROSA
E
ROSSO
LAGGIÙ.
И
горизонт
там
вдали
розовый
и
красный.
Stilly,
c'è
luce
tutto
intorno
Стилли,
вокруг
всё
озарено
светом
E
LA
TUA
STANZA
SI
COLORA
DI
PIU'.
И
ТВОЯ
КОМНАТА
СТАНОВИТСЯ
ЕЩЁ
ЦВЕТНЕЕ.
Prendi
il
porta
cipria
e
aprilo,
Возьми
свою
пудреницу
и
открой
её,
Stilly,
soltanto
un
attimo.
Стилли,
всего
на
мгновение.
DENTRO
AL
PORTA
CIPRIA
UNO
SPECCHIO
C'E',
ВНУТРИ
ПУДРЕНИЦЫ
ЕСТЬ
ЗЕРКАЛО,
è
uno
specchio
magico
это
волшебное
зеркало
E
tu
sai
perché...
И
ты
знаешь
почему...
È
uno
specchio
che
arriva
da
un
mondo
incantato
Это
зеркало
из
заколдованного
мира
Mia
piccola
Stilly.
Моя
милая
Стилли.
Una
dolce
regina
te
l'ha
regalato
Его
подарила
тебе
добрая
королева
Carissima
Stilly.
Дорогая
Стилли.
C'è
una
grande
magia
in
questo
specchio
fatato
В
этом
колдовском
зеркале
скрыта
великая
магия
Che
può
trasformarti
in
un
attimo
sai...
Которая
может
моментально
тебя
преобразить...
E
farti
diventare
un'altra
quando
lo
vorrai.
И
превратить
тебя
в
другую,
когда
ты
захочешь.
Stilly,
STILLY.
Стилли,
СТИЛЛИ.
Stilly,
nascondi
lo
specchietto.
STILLY,
STILLY
Стилли,
спрячь
зеркальце.
СТИЛЛИ,
СТИЛЛИ,
Stilly,
proteggi
il
tuo
segreto.
Стилли,
храни
свой
секрет.
Solo
se
nessun
altro
lo
saprà
OH,
OH,
OH
Только
если
никто
другой
не
узнает
его
О,
О,
О
Stilly,
lo
specchio
funzionerà.
Стилли,
зеркало
будет
работать.
È
uno
specchio
che
arriva
da
un
mondo
incantato
Это
зеркало
из
заколдованного
мира
Mia
piccola
Stilly.
STILLY
Моя
милая
Стилли.
СТИЛЛИ
Una
dolce
regina
te
l'ha
regalato
Его
подарила
тебе
добрая
королева
Carissima
Stilly.
STILLY
Дорогая
Стилли.
СТИЛЛИ
C'è
una
grande
magia
in
questo
specchio
fatato
В
этом
колдовском
зеркале
скрыта
великая
магия
Che
può
trasformarti
in
un
attimo
sai...
Которая
может
моментально
тебя
преобразить...
E
farti
diventare
un'altra
quando
lo
vorrai.
И
превратить
тебя
в
другую,
когда
ты
захочешь.
DENTRO
AL
PORTA
CIPRIA
UNO
SPECCHIO
C'E',
ВНУТРИ
ПУДРЕНИЦЫ
ЕСТЬ
ЗЕРКАЛО,
è
uno
specchio
magico,
это
волшебное
зеркало,
Che
felicità!!!
Какое
счастье!!!
È
UNO
SPECCHIO
CHE
ARRIVA
DA
UN
MONDO
INCANTATO
ЭТО
ЗЕРКАЛО
ИЗ
ЗАКОЛДОВАННОГО
МИРА
MIA
PICCOLA
Stilly.
МОЯ
МИЛАЯ
Стилли.
UNA
DOLCE
REGINA
TE
L'HA
REGALATO
ЕГО
ПОДАРИЛА
ТЕБЕ
ДОБРАЯ
КОРОЛЕВА
CARISSIMA
Stilly.
ДОРОГАЯ
Стилли.
C'è
una
grande
magia
in
questo
specchio
fatato
В
этом
колдовском
зеркале
скрыта
великая
магия
Che
può
trasformarti
in
un
attimo
sai...
Которая
может
моментально
тебя
преобразить...
E
farti
diventare
un'altra
quando
lo
vorrai.
И
превратить
тебя
в
другую,
когда
ты
захочешь.
Per
farti
diventare
un'altra
quando
lo
vorrai.
Превратить
тебя
в
другую,
когда
ты
захочешь.
NELLO
SPECCHIO
TU
TI
SPECCHIERAI
Stilly
В
ЗЕРКАЛЕ
ТЫ
ПОСМОТРИШЬСЯ
Стилли
E
COSI'
TI
TRASFORMERAI.
Stilly.
И
ТАК
ТЫ
ПРЕОБРАЗИШЬСЯ.
Стилли.
MA
CHE
SPECCHIO
FANTASTICO!!!
КАКОЕ
УДИВИТЕЛЬНОЕ
ЗЕРКАЛО!!!
Stilly
e
lo
specchio
magico.
Стилли
и
волшебное
зеркало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valeri, G. Fasano, Manera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.