Текст и перевод песни Cristina D'Avena - Un passo dopo l'altro sulle strade di Gesù
Un passo dopo l'altro sulle strade di Gesù
Шаг за шагом по дорогам Иисуса
C′è
un
sentiero
pieno
di
amore
che
attraversa
ogni
cuore
e
risplende
nel
sole.
Есть
путь,
полный
любви,
который
проходит
через
каждое
сердце
и
сияет
на
солнце.
E'
un
sentiero
meraviglioso,
forse
un
po′
faticoso
ma
pi
bello
che
mai.
Это
прекрасный
путь,
может
быть,
немного
утомительный,
но
этот
путь
красивее,
чем
когда-либо.
Un
passo
dopo
l'altro
Verso
un
cielo
tutto
blu.
Шаг
за
шагом
к
небу,
которое
полностью
голубое.
Per
camminare
insieme
sulle
strade
di
Gesu'.
Мы
будем
идти
вместе
по
дорогам
Иисуса.
Viaggeremo
standogli
accanto,
ascoltando
e
imparando
ad
amare
di
piu′.
Мы
будем
путешествовать
рядом
с
ним,
слушая
и
учась
любить
больше.
Un
passo
dopo
l′altro...
Шаг
за
шагом...
Sulle
strade
di
Gesu'.
По
дорогам
Иисуса.
Per
camminare
insieme
verso
un
cielo
tutto
blu.
Чтобы
идти
вместе
к
небу,
которое
полностью
голубое.
Un
passo
dopo
l′altro
sulle
strade
di
Gesu',
seminando
gioia
e
amore.
Шаг
за
шагом
по
дорогам
Иисуса,
сея
радость
и
любовь.
Un
passo
dopo
l′altro
sulle
strade
di
Gesu',
lui,
noi
e
le
sue
parole.
Шаг
за
шагом
по
дорогам
Иисуса,
его,
нас
и
его
слова.
Respirando
pace
e
carità,
pane
dell′umanità.
Дыша
миром
и
милосердием,
хлебом
человечества.
Il
sentiero
è
come
la
vita
con
piu'
di
una
salita
per
chi
affronta
la
gita.
Путь
подобен
жизни,
с
множеством
подъемов
для
тех,
кто
отправляется
в
путь.
Tuttavia
è
meraviglioso,
forse
un
po'
faticoso
ma
piu′
bello
che
mai.
Тем
не
менее,
этот
путь
прекрасен,
может
быть,
немного
утомительный,
но
он
прекраснее,
чем
когда-либо.
Un
passo
dopo
l′altro...
Шаг
за
шагом...
Sulle
strade
di
Gesu'.
По
дорогам
Иисуса.
Per
camminare
insieme
verso
un
cielo
tutto
blu.
Чтобы
идти
вместе
к
небу,
которое
полностью
голубое.
Un
passo
dopo
l′altro
sulle
strade
di
Gesu',
seminando
gioia
e
amore.
Шаг
за
шагом
по
дорогам
Иисуса,
сея
радость
и
любовь.
Un
passo
dopo
l′altro
sulle
strade
di
Gesu',
lui,
noi
e
le
sue
parole.
Шаг
за
шагом
по
дорогам
Иисуса,
его,
нас
и
его
слова.
Respirando
pace
e
carità,
pane
dell′umanità.
Дыша
миром
и
милосердием,
хлебом
человечества.
Un
passo
dopo
l'altro...
Шаг
за
шагом...
Sulle
strade
di
Gesu'.
По
дорогам
Иисуса.
Sempre
pronti
a
perdonare.
Мы
всегда
готовы
прощать.
Un
passo
dopo
l′altro...
Шаг
за
шагом...
Sulle
strade
di
Gesu′
con
la
voglia
di
aiutare.
По
дорогам
Иисуса
с
желанием
помочь.
Regalando
buona
volontà,
tolleranza
e
umiltà.
Дарив
добрую
волю,
терпимость
и
смирение.
Un
passo
dopo
l'altro...
Шаг
за
шагом...
Sulle
strade
di
Gesu′.
По
дорогам
Иисуса.
Ascoltando,
imparando,
camminando...
Слушая,
учась,
идя...
Con
Gesu'...
С
Иисусом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandra Valeri Manera, Silvio Amato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.