Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
natura
lavora
sempre
Die
Natur
arbeitet
immer
Non
riposa
mai
Ruht
niemals
aus
Nel
suo
lavoro
c'è
la
vita
sai.
In
ihrer
Arbeit
liegt
das
Leben,
weißt
du.
Con
il
sole,
la
terra
e
il
mare
Mit
der
Sonne,
der
Erde
und
dem
Meer
Parla
assiduamente
Spricht
sie
unablässig
E
a
tutti
quanti
i
suoi
consigli
dà.
Und
gibt
allen
ihren
Rat.
Così
Madre
Natura
So
ist
Mutter
Natur
È
qui
accanto
a
noi
Hier
an
unserer
Seite
E
tu
puoi
ascoltarla
sempre.
Und
du
kannst
ihr
immer
zuhören.
Di
conchiglie
addormentate
Von
eingeschlafenen
Muscheln
Di
onde
allegre
e
capricciose
Von
munteren
und
verspielten
Wellen
Vagabonde
nell'immensità.
Irrend
in
der
Unendlichkeit.
Voci
(LE
VOCI
DELLA
NATURA)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
DER
NATUR)
Delle
foglie
sopra
i
sassi
Der
Blätter
über
den
Steinen
Voci
(LE
VOCI
DELLA
NATURA)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
DER
NATUR)
Di
ruscelli
spumeggianti
Von
sprudelnden
Bächen
Voci
(LE
VOCI
DELLA
NATURA)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
DER
NATUR)
Di
tempeste
minacciose
Von
drohenden
Stürmen
Voci
(LE
VOCI
NELL'IMMENSITÀ)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
IN
DER
UNENDLICHKEIT)
Vagabonde
nell'immensità.
Irrend
in
der
Unendlichkeit.
Voci
(LE
VOCI
DELLA
NATURA)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
DER
NATUR)
Di
torrenti
saltellanti
Von
hüpfenden
Gebirgsbächen
Voci
(LE
VOCI
DELLA
NATURA)
Stimmen
(DIE
STIMMEN
DER
NATUR)
Di
acquazzoni
torrenziali
Von
sintflutartigen
Regengüssen
Voci
nell'immensità.
Stimmen
in
der
Unendlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.